If I Can Stop One Heart From Breaking
Birds are born with no shackles
Then what fetters my fate?
Blown away, the white petals
Leave me trapped in the cage
The endless isolation
Can wear down my illusion
Someday, I'll make a dream unchained
Let my heart bravely spread the wings
Soaring past the night, to trace the bright moonlight
Let the clouds heal me of the stains
Gently wipe the sorrow of my life
I dream
What is meant by miraclе?
A word outside my days
Once again, repеatable
But how could I escape?
No further hesitation
On those unanswered questions
So now, I’ll make a dream unchained
Let my heart bravely spread the wings
Soaring past the night, to trace the bright moonlight
Let the clouds heal me of the stains
Gently wipe the sorrow of my life
I dream
Let my heart bravely spread the wings
Soaring past the night, to trace the bright moonlight
Let the clouds heal me of the stains
Gently wipe the sorrow of my life
I dream
Se Eu Puder Impedir Um Coração de Se Partir
Pássaros nascem sem correntes
Então, o que aprisiona meu destino?
Sopradas pelo vento, as pétalas brancas
Me deixam presa na gaiola
O isolamento interminável
Pode desgastar minha ilusão
Um dia, vou realizar um sonho
Deixe meu coração corajosamente bater as asas
Voando além da noite, para perseguir a luz brilhante do luar
Deixe as nuvens me curarem das manchas
Suavemente, limpar a tristeza da minha vida
Eu sonho
O que é chamado de milagre?
Uma palavra fora da minha realidade
Mais uma vez, repetível
Mas como eu poderia escapar?
Sem mais hesitação
Sobre essas perguntas sem resposta
Então agora, vou realizar um sonho
Deixe meu coração corajosamente bater as asas
Voando além da noite, para perseguir a luz brilhante do luar
Deixe as nuvens me curarem das manchas
Suavemente, limpar a tristeza da minha vida
Eu sonho
Deixe meu coração corajosamente bater as asas
Voando além da noite, para perseguir a luz brilhante do luar
Deixe as nuvens me curarem das manchas
Suavemente, limpar a tristeza da minha vida
Eu sonho