395px

Rostos Sem Nome (Versão em Inglês)

HOYO MiX

Nameless Faces (English Version)

Moonlight, a barren void to horizon
Days blur into nights of a dreadful silence

You let me see thy heart, lost beacon in the dark
Our lonely souls that spark, we break apart

We find, we strive, our journey of eternity
Desire, in mind, to set our spirits free

Echoes fade to oblivion
Freedom to make our own
We trod our destinies on
A path unknown

With you, rejoice?

Silence falls upon thy shadows and void
Voyage through your labyrinth of misery

Then we escape afar, to wounded souls that scar
Prisoners of the dark, till we break apart!

We pry, in line, through darkness where the shadows sleep
Our fire, resigned, they let our souls to keep

Gazing for flickers of light
Yearning for fate's design
Searching for destiny of time
They've left behind?
In hope, in vain
To whom, who waits?

Rostos Sem Nome (Versão em Inglês)

Luz da lua, um vazio árido até o horizonte
Os dias se confundem em noites de um silêncio aterrador

Você me deixou ver seu coração, farol perdido na escuridão
Nossas almas solitárias que se acendem, nós nos separamos

Nós encontramos, nós lutamos, nossa jornada de eternidade
Desejo, na mente, de libertar nossos espíritos

Ecos se desvanecem em oblivion
Liberdade para fazermos o nosso próprio
Trilhamos nossos destinos em
Um caminho desconhecido

Com você, vamos celebrar?

O silêncio cai sobre suas sombras e o vazio
Viagem pelo seu labirinto de miséria

Então escapamos longe, para almas feridas que marcam
Prisioneiros da escuridão, até nos separarmos!

Nós investigamos, em linha, através da escuridão onde as sombras dormem
Nosso fogo, resignado, eles deixam nossas almas guardarem

Olhando por fagulhas de luz
Ansiando pelo design do destino
Buscando o destino do tempo
Que deixaram para trás?
Na esperança, em vão
Para quem, quem espera?

Composição: Kexin Wang