395px

Um pedacinho de bambu

Hubert Wayaffe

Un petit bout de bambou

La nuit, le jour,
On est toujours fatigué
On ne prend plus le temps de vivre
Ennui, amour,
On devient tous anémiés
Nous, les prétendus libres

Pas besoin de chercher bien loin
Moi, je connais un coin

{Refrain:}
Un petit bout de bambou
Un fil et un ver au bout
Si l'on ne prend rien du tout
On dort et puis c'est tout,
Un petit bout de bambou
Un fil et un ver au bout
Ça n'y paraît pas beaucoup
Mais la vie a du goût

Le temps, les guerres,
On n'en sortira jamais
On prend d'assaut les cimetières
Argent, affaires,
Comment va-t-on se tirer
De cette fichue galère ?

Pas besoin de chercher bien loin
Moi, je connais un coin

{au Refrain}

Le cœur, l'oreille,
On ne sait plus quoi soigner
Pour nous sauver la face
L'enfer, le ciel,
On ne sait plus où aller
Pour avoir une place

Pas besoin de chercher bien loin
Moi, je connais un coin

{au Refrain, x2}

Um pedacinho de bambu

A noite, o dia,
Estamos sempre cansados
Não temos mais tempo pra viver
Tédio, amor,
Estamos todos anêmicos
Nós, os supostos livres

Não precisa procurar muito longe
Eu conheço um lugar

{Refrão:}
Um pedacinho de bambu
Um fio e um verme na ponta
Se a gente não pegar nada
A gente dorme e é isso,
Um pedacinho de bambu
Um fio e um verme na ponta
Não parece muito
Mas a vida tem sabor

O tempo, as guerras,
Nunca vamos sair dessa
Invadimos os cemitérios
Dinheiro, negócios,
Como vamos nos livrar
Dessa maldita enrascada?

Não precisa procurar muito longe
Eu conheço um lugar

{no Refrão}

O coração, a orelha,
Não sabemos mais o que cuidar
Pra salvar nossa cara
O inferno, o céu,
Não sabemos mais pra onde ir
Pra ter um lugar

Não precisa procurar muito longe
Eu conheço um lugar

{no Refrão, x2}

Composição: