Ana De La Colmena
Era como el capullo, de los mogotes
Ana de la Colmena de San Julián
Cuando tenía veinte años, y era de noche
Entregaba su vida para poblar
Cuentan los que escribieron, la vieja historia
Que fue la primer blanca por el lugar
Y que el hombre la trajo, de las Malvinas
Y era una flor nevando, la soledad
Ana de la Colmena ¿Qué estrella buena te alumbrara?
Por querer dar un hijo, cayó tu Luna en el lugar
Y allí descansa entonces, tu fe pionera
Ana de la Colmena de San Julián
Sola quedaba Ana, en la meseta
Esperando a su hijo, ya por llegar
El hombre fue a Gallegos, buscando ayuda
Pero no volvió a tiempo por el lugar
Cuando cae la nieve, la Patagonia
Busca la flor del viento para escarchar
Entonces como un rayo, la cruz de Ana
Brilla por la Colmena de San Julián
Ana de la Colmena ¿Qué estrella buena te alumbrara?
Por querer dar un hijo cayó tu Luna en el lugar
Y allí descansa entonces, tu fe pionera
Ana de la Colmena de San Julián
Ana de la Colmena de San Julián
Ana de la Colmena de San Julián
Ana De La Colmena
Era como o casulo dos mogotes
Ana de la Colmena de San Julián
Quando eu tinha vinte anos e era noite
Ele deu sua vida para povoar
Eles contam para aqueles que escreveram, a velha história
Esse foi o primeiro branco para o lugar
E que o homem a trouxe, das Malvinas
E era uma flor nevando, solidão
Ana de la Colmena Que boa estrela brilhará em você?
Por querer dar um filho, sua lua caiu no local
E aí está, então, sua fé pioneira
Ana de la Colmena de San Julián
Ana ficou sozinha, no planalto
Esperando o filho dela já chegar
O homem foi a Gallegos, em busca de ajuda
Mas ele não voltou a tempo para o lugar
Quando a neve cai, Patagônia
Procure a flor do vento congelar
Então, como um raio, a cruz de Ana
Brilhe pela Colmeia de São Julião
Ana de la Colmena Que boa estrela brilhará em você?
Por querer dar a um filho sua lua caiu no local
E aí está, então, sua fé pioneira
Ana de la Colmena de San Julián
Ana de la Colmena de San Julián
Ana de la Colmena de San Julián