395px

Uma Noite Assim

Hum

Kind Of Night

Cut my eye, I can see, oh my God, take that back.
Can you see the loaded rack?
Move that question from the store.

Cut my eye, I can see, hold my thoughts, take that back.
Can you see a loaded rack?
Move that question from the store.
Cut me I have science here.
Block her rings through the air, infiltrate her closest thoughts.
Kills you eyes, it's clouds of night.

Cut my eye, I can see, oh my God, take that back.
Can you see the loaded rack?
Move that question from the store.
Cut my eye, I can see, a force-fed lie infiltrate.
Feel this spiky floor, bones and marrow twist around.
Twist around.
Twist around.
Twist around. (I can see it twist around.)
Twist around.
Twist around.
Twist around.
Twist around. (I can see it twist around.)
Twist around.
Twist around.
Twist around.
Twist around. (I can see it twist around.)
Twist around.
Twist around.
Twist around.
Twist around. (I can see it twist around.)
Twist around.

Uma Noite Assim

Cortei meu olhar, consigo ver, oh meu Deus, tira isso.
Consegue ver a prateleira cheia?
Tira essa pergunta da loja.

Cortei meu olhar, consigo ver, segura meus pensamentos, tira isso.
Consegue ver uma prateleira cheia?
Tira essa pergunta da loja.
Corte-me, tenho ciência aqui.
Bloqueia os anéis dela pelo ar, infiltra os pensamentos mais íntimos.
Te mata os olhos, são nuvens da noite.

Cortei meu olhar, consigo ver, oh meu Deus, tira isso.
Consegue ver a prateleira cheia?
Tira essa pergunta da loja.
Cortei meu olhar, consigo ver, uma mentira forçada infiltrando.
Sente esse chão espinhoso, ossos e medula se torcendo.
Se torcendo.
Se torcendo.
Se torcendo. (Consigo ver se torcendo.)
Se torcendo.
Se torcendo.
Se torcendo.
Se torcendo. (Consigo ver se torcendo.)
Se torcendo.
Se torcendo.
Se torcendo.
Se torcendo. (Consigo ver se torcendo.)
Se torcendo.
Se torcendo.
Se torcendo.
Se torcendo. (Consigo ver se torcendo.)
Se torcendo.

Composição: