Furious Desperation
Furious Desperation
a long night bearing no morning
proclaimed by my shadow shade
rats are clustering round me
veiled rot decay, burning carcass
I can smell it
I'm hearing voices in my head
a battlefield creates around me
I become a warrior - never want be
a Mother is bleeding out
children became enemies
the outrage appears with words
lies in sounds of friendship
broken with an eternal law
the strong arm has become weakly
a bitter birth of a new world
executed by heretic in chaos of time
stillborn hopes in silent nights
endless dry up standing once in glory
blissful the dead
prophecies come and go
only the thought remains
the last war begins inglorious
opinions differ in the dawn of the last day
the death is striding in front
the desert is burying
opinions differ in the last days dawn
stillborn hopes in silent nights
endless dry up standing once in glory
blissful the dead
prophecies come and go
only the thought remains
Desespero Furioso
Desespero Furioso
uma longa noite sem amanhecer
proclamada pela sombra que me cerca
ratos se aglomeram ao meu redor
podridão velada, carcaça em chamas
eu consigo sentir
ouço vozes na minha cabeça
um campo de batalha se forma ao meu redor
eu me torno um guerreiro - nunca quero ser
uma Mãe está sangrando
as crianças se tornaram inimigas
a indignação aparece com palavras
mentiras nos sons da amizade
quebrada por uma lei eterna
a mão forte se tornou fraca
um nascimento amargo de um novo mundo
executado por hereges no caos do tempo
esperanças natimortas em noites silenciosas
secaram sem fim, uma vez em glória
os mortos são felizes
as profecias vão e vêm
só o pensamento permanece
a última guerra começa sem glória
as opiniões divergem na aurora do último dia
a morte avança à frente
o deserto está enterrando
as opiniões divergem na aurora dos últimos dias
esperanças natimortas em noites silenciosas
secaram sem fim, uma vez em glória
os mortos são felizes
as profecias vão e vêm
só o pensamento permanece