395px

Esses são os dias

The Human League

These are the days

Ah ah

Here's a song
About living in the past
If it was so good then
How come it didn't last?
If it helps you
I'll put it in a phrase
Those were the times
But these are the days

These are the days
These are the days
These are the days
These are the days
These are the days

The times you're smiling back on
Had that great sitcom
It hardly compensated
For the terror of the bomb
Let me help
'Cause you're looking through a haze
Those were the times
These are the days

These are the days
Hey hey hey
These are the days
Can you hear me now?
These are the days
Look around look around look around
These are the days

These are the days
Hey hey live today
These are the days
It's time to put the past away
These are the days
The more you do the more you say
These are the days
The more I need to get away

You're longing for a time
there never was
Now tell me the truth
You're looking for the reason
It's because
You're fighting for youth
But if I have to listen any more
To fantasy talk
Or any other bug you have
I'm leaving

Now I'm not saying
Everything is really great
Hey hey hey
After sixteen years
Of legalised class hate
Why waste time
Looking back for things to praise?
Those were the times huh
But these are the days

These are the days
Looking back in history
These are the days
Time to get contempory
These are the days
The past is not the place to be

Esses são os dias

Ah ah

Aqui vai uma canção
Sobre viver no passado
Se era tão bom assim
Por que não durou mais?
Se isso te ajuda
Vou resumir em uma frase
Aqueles foram os tempos
Mas esses são os dias

Esses são os dias
Esses são os dias
Esses são os dias
Esses são os dias
Esses são os dias

Os tempos que você sorri ao lembrar
Tinha aquela série incrível
Mal compensava
Pelo terror da bomba
Deixa eu ajudar
Porque você tá vendo tudo embaçado
Aqueles foram os tempos
Esses são os dias

Esses são os dias
Hey hey hey
Esses são os dias
Você me ouve agora?
Esses são os dias
Olha ao redor, olha ao redor, olha ao redor
Esses são os dias

Esses são os dias
Hey hey viva o hoje
Esses são os dias
É hora de deixar o passado pra lá
Esses são os dias
Quanto mais você faz, mais você fala
Esses são os dias
Mais eu preciso me afastar

Você anseia por um tempo
Que nunca existiu
Agora me diga a verdade
Você tá procurando a razão
É porque
Você tá lutando pela juventude
Mas se eu tiver que ouvir mais
Sobre conversas de fantasia
Ou qualquer outra coisa que te incomoda
Eu vou embora

Agora não estou dizendo
Que tudo é realmente ótimo
Hey hey hey
Depois de dezesseis anos
De ódio de classe legalizado
Por que perder tempo
Olhando pra trás em busca de elogios?
Aqueles foram os tempos, né?
Mas esses são os dias

Esses são os dias
Olhando pra trás na história
Esses são os dias
Hora de ficar contemporâneo
Esses são os dias
O passado não é o lugar pra se estar

Composição: Ian Stanley / Philip Oakey