395px

Inori (tradução)

Hunter x Hunter

Inori (translation)

A smile stolen from the eyes I watched
That distant night when blood was shed
Sorrowfully I gaze at the bodies lying face down
Avoiding the sound of the silence

A vow to seek revenge to my last breath
Glows in the chilly flames



The night wind waits until the flame-colored eyes come home
This anger, someday, I pray--



It rings forever, the elegy of the ghosts
The screams of that time never end


Decay only shatters those bones into dust
They disappear in the dark sky


The night wind waits until the flame-colored eyes come home
This anger, someday, I pray--
The night wind waits until the flame-colored eyes come home
This anger, someday, I pray--

Inori (tradução)

Um sorriso roubado dos olhos que eu observei
Naquela noite distante quando o sangue foi derramado
Triste, eu olho para os corpos deitados de bruços
Evitando o som do silêncio

Um voto de vingança até meu último suspiro
Brilha nas chamas frias

O vento da noite espera até que os olhos de cor de chama voltem para casa
Essa raiva, um dia, eu rezo--

Eternamente ressoa a elegia dos fantasmas
Os gritos daquela época nunca acabam

A decomposição apenas despedaça esses ossos em pó
Eles desaparecem no céu escuro

O vento da noite espera até que os olhos de cor de chama voltem para casa
Essa raiva, um dia, eu rezo--
O vento da noite espera até que os olhos de cor de chama voltem para casa
Essa raiva, um dia, eu rezo--

Composição: Yuki Kaida Kurapika