395px

Razão

Hunter x Hunter

Reason

いるよ そばにいちばんちかく
Iru yo soba ni ichiban chikaku
いまはただ それだけでいいから
Ima wa tada soredake de ii kara
いつかそっといいかけた
Itsuka sotto iikaketa
ゆめのつづきをきかせてよ
Yume no tsuzuki wo kikasete yo

を うー
Wo woo

ぼくらにどんなせかいがみちなきみちのさきにまってる
Bokura ni donna sekai ga michi naki michi no saki ni matteru
こえなきこえはこのままどこにもとどかずにきえてゆくの
Koe naki koe wa konomama doko ni mo todokazu ni kiete yuku no

わすれないきのうのきおく
Wasurenai kinou no kioku
けせないきょうのこうかいも
Kesenai kyou no koukai mo
なげすてがむしゃらにあしたをめざす
Nagesute gamushara ni ashita wo mezasu
あさひにてらされたきず わらいあって
Asahi ni terasareta kizu waraiatte
おわることないたびをつづけよう
Owaru koto nai tabi wo tsuzukeyou

向かい風と知っていながら
Mukaikaze to shitte i nagara
それでも進む理由がある
Soredemo susumu riyuu ga aru
だから友よ、置いてくためだけに生きるのはまだ早いだろう
Dakara tomo yo oiteku tame dake ni ikiru no wa mada hayai darou
身につけたもの抱え込んだもの
Mi ni tsuketa mono kakaekonda mono
手放した時始まる何か
Tehanashita toki hajimaru nanika
うまく生きてくレシピを破り捨てて
Umaku ikiteku reshipi wo yaburisutete
感じるreason そう僕らのやり方で
Kanjiru reason sou bokura no yarikata de

を うー
Wo woo

よるのかぜがきおくをかきみだす
Yoru no kaze ga kioku wo kakimidasu
にげだせたはずなのにおなじばしょ
Nigedaseta hazu na no ni onaji basho
ひとりゆらりのらりくらい
Hitori yurari norari kurai
つきをながめてきみは
Tsuki wo nagamete kimi wa
すくいをねがう
Sukui wo negau

ながいたびじぼくらつよくなった
Nagai tabiji bokura tsuyoku natta
でもいえないきずまたうずきだす
Demo ienai kizu mata uzukidasu
なにもいわないだけどぼくはわかっているから
Nanimo iwanai dakedo boku wa wakatte iru kara
ほらそらがあけゆく
Hora sora ga ake yuku

いるよ そばにいちばんちかく
Iru yo soba ni ichiban chikaku
いまはただ それだけでいいから
Ima wa tada soredake de ii kara
いつかそっといいかけた
Itsuka sotto iikaketa
ゆめのつづきをきかせてよ
Yume no tsuzuki wo kikasete yo
きかせてよ
Kikasete yo

きこえるそのこえが おもかげ よみがえる
Kikoeru sono koe ga omokage yomigaeru

向かい風と知っていながら
Mukaikaze to shitte i nagara
それでも進む理由がある
Soredemo susumu riyuu ga aru
だから友よ、置いてくためだけに生きるのはまだ早いだろう
Dakara tomo yo oiteku tame dake ni ikiru no wa mada hayai darou
汗にまみれて泥にまみれて
Ase ni mamirete doro ni mamirete
手にしたものは見っともないかな
Te ni shita mono wa mitto mo nai kana?
誰かが決める勲章は欲しくない
Dareka ga kimeru kunshou wa hoshikunai
聞こえるリズム
Kikoeru rhythm

いるよ そばに いちばん ちかく
Iru yo soba ni ichiban chikaku
いまは ただ それだけで いいから
Ima wa tada soredake de ii kara
いつか きっと たどりつく
Itsuka kitto tadoritsuku
ぼくらの みらいへ うごきだす
Bokura no mirai he ugokidasu
いま たしかに そう ぼくらの やりかたで
Ima tashika ni sou bokura no yarikata de

を うー
Wo woo

Razão

Estou aqui do seu lado, o mais próximo que posso
E é o suficiente por enquanto
Um dia você me dirá gentilmente
Me dirá quais são seus sonhos

Wo woo ...

Que tipo de mundo está nos esperando?
Será que estas vozes fracas desaparecerão sem chegar a lugar algum?

Não se esqueça as memórias de ontem
Não apague os arrependimentos de hoje também
Desprenda-se,mire o amanhã corajosamente.
O sol da manhã ilumina nossas feridas,e rimos um do outro.
Vamos continuar essa jornada que nunca acaba.

Mesmo sabendo que o vento é contrário
Há uma razão para continuarmos.
Por isso parceiro,ainda é muito cedo para vivermos apenas para envelhecer.
Coisas que aprendemos,coisas que carregamos.
Quando começar a abrir mão de algo?
As receitas para viver bem,rasgue-as fora e sinta a razão.
É assim que nós vivemos.

Wo woo ...

O vento da noite traz memórias
Você deveria ter fugido e aida assim está aqui
Balançando, olhando, espreguiçando-se
Pedindo para a lua
Que ela o salve

Essa longa jornada nos fortaleceu
Mas nossas feridas ainda estão abertas e doem novamente
Não dizemos nada e ainda assim entendemos um ao outro
Olhe, o céu está clareando

Estou aqui do seu lado, o mais próximo que posso
E é o suficiente por enquanto
Um dia você me dirá gentilmente
Me dirá quais são seus sonhos
Me dirá...

A voz que ouço me reergue das sombras

Mesmo sabendo que o vento é contrário
Há uma razão para continuarmos.
Por isso parceiro,ainda é muito cedo para vivermos apenas para envelhecer.
Manchado de suor e lama
Será que o que nós sentimos é algo vergonhoso?
Sendo que até mesmo as estrelas ouvem nosso
Ritmo sublime

Estou aqui do seu lado, o mais próximo que posso
E é o suficiente por enquanto
Um dia certamente chegaremos
Nos moveremos em direção ao nosso futuro
Com certeza chegaremos da nossa maneira

Wo woo ...

Composição: Yuzu