Red Light Day
It's not going so well, thanks for asking anyhow.
The lines are long it's that train that never comes.
Someone take me away from this Red Light Only Day.
I swear to you I'm stronger than this.
I deny. I give up. I'm not gonna go outside today.
This is the last time. It's over. There's nothing
else that I can say.
I thought you were the only one.
Who put flowers in her hair.
I thought you were the only one.
Who wears satin underwear.
I thought you were the only one.
Who lives life without a care.
I thought you were the only one.
I was wrong.
It's not over just yet. I have got to go get dressed.
Hey tomorrow are you gonna go my way?
Someone take me away from this Red Light Only Day.
I swear to God I'm stronger than this today!
Dia de Luz Vermelha
Não tá indo muito bem, mas valeu por perguntar.
As filas tão longas, é aquele trem que nunca chega.
Alguém me tira desse Dia de Luz Vermelha.
Eu juro que sou mais forte que isso.
Eu nego. Eu desisto. Não vou sair de casa hoje.
Essa é a última vez. Acabou. Não tem mais nada
que eu possa dizer.
Eu pensei que você era a única.
Que colocava flores no cabelo.
Eu pensei que você era a única.
Que usava roupa íntima de cetim.
Eu pensei que você era a única.
Que vive a vida sem se importar.
Eu pensei que você era a única.
Eu estava errado.
Ainda não acabou. Eu preciso me arrumar.
Ei, amanhã você vai na minha?
Alguém me tira desse Dia de Luz Vermelha.
Eu juro por Deus que sou mais forte que isso hoje!