Kaero Basho

帰る場所
そっと目を開けてみれば
輝く星たちを見ることができる
海や空、雲、大地が
違って見えるんだ どんな場所より

寂しい時、何を思う
あの島の
温かさ
ははなる島の歌を歌おう ワッターの島の
沖縄の歌を
人を愛し、故郷を愛して愛に溢れて
やまない島の歌を

離れてみたからわかるんだ
本当に大切な生まれ育った場所を
海や空、雲、大地が
教えてくれたんだ 当たり前はないと

嬉しい時、何を思う
あの島で過ごしたこと
ははなる島の歌を歌おう
ワッターの島の沖縄の歌を
人を愛し、故郷を愛して愛に溢れて
やまない島の歌を

泣きたい時、何を思う
あの島で あー 歌った夜
ははなる島の歌を歌おう ワッターの島の沖縄の歌を
人を愛し、地を愛して愛に溢れて やまない島の歌を
ウチナーの心、忘れるなよ ウチナーの歌を忘れるなよ
響けよ 響け エイサーの音 この島の夜に魂の音を

Um Lugar Para Onde Retornar

Um lugar para onde retornar
Se você abrir lentamente os olhos
Você pode ver as estrelas brilhantes
O mar e o céu, as nuvens e o chão, eles parecem
Diferentes, mais do que qualquer outro lugar

Quando se sente solitário, em que lugar você pensa?
Aquela ilha
Aquele calor
Vamos cantar a música da ilha
A canção de Okinawa
Ame as pessoas, ame o momento, vamos cantar
A música da ilha que nunca para de transbordar o amor

Eu entendi porque eu tentei me afastar
O quão importante é meu lugar de nascimento
O mar e o céu, as nuvens e o chão me mostraram
As coisas não são óbvias, quando você está feliz

O que você lembra?
Sobre as coisas que você viveu na ilha
Vamos cantar a música da ilha
A canção de Okinawa
Ame as pessoas, ame o momento, vamos cantar
A música da ilha que nunca para de transbordar o amor

Quando você sente vontade de chorar?
O que você pensa sobre? Sobre as noites que cantamos na ilha
Vamos cantar a música da ilha,ame as pessoas, ame o momento, vamos cantar
A música da ilha que nunca para de transbordar o amor, não se esqueça do coração de Okinawa
Não se esqueça da música de Okinawa
Ressoa, ressoa o som de Eisa, o som da noite dos espíritos desta ilha

Composição: