Chlorophyll
I broke the contract
Ropes couldn't hold me back tonight
Your ties can't keep (can't keep me from myself)
Am I to blame?
No home, no collar
I left you unleashed by the road
Your needs can't fix (can't fix me to the floor)
Am I to blame?
Yeah I know that you're not the one to break me
You're not the one to tame me, I know
I am the one to make me
I am the one to change me, I know
I am the one to save me
I know you felt you helped me but it's over
It's over, ahh
Your eyes still find me
What used to blind me now I see
Your ties can't keep (can't keep me from myself)
Am I to blame?
I'm in our garden
The rain will take care of her now
Your needs can't fix (can't fix me to the floor)
Am I to blame?
Yeah I know that you're not the one to break me
You're not the one to tame me, I know
I am the one to make me
I am the one to change me, I know
I am the one to save me
I know you felt you helped me but it's over
It's over, ahh
Clorofila
Eu quebrei o contrato
As cordas não conseguiram me segurar essa noite
Seus laços não podem me prender (não podem me prender de mim mesmo)
Sou eu o culpado?
Sem lar, sem coleira
Te deixei solta na estrada
Suas necessidades não podem consertar (não podem me prender no chão)
Sou eu o culpado?
É, eu sei que você não é quem vai me quebrar
Você não é quem vai me domar, eu sei
Sou eu quem vai me fazer
Sou eu quem vai me mudar, eu sei
Sou eu quem vai me salvar
Eu sei que você achou que me ajudou, mas acabou
Acabou, ahh
Seus olhos ainda me encontram
O que costumava me cegar agora eu vejo
Seus laços não podem me prender (não podem me prender de mim mesmo)
Sou eu o culpado?
Estou no nosso jardim
A chuva vai cuidar dela agora
Suas necessidades não podem consertar (não podem me prender no chão)
Sou eu o culpado?
É, eu sei que você não é quem vai me quebrar
Você não é quem vai me domar, eu sei
Sou eu quem vai me fazer
Sou eu quem vai me mudar, eu sei
Sou eu quem vai me salvar
Eu sei que você achou que me ajudou, mas acabou
Acabou, ahh