At The Cross There's Room
Mourner, wheresoever thou art,
At the cross there's room!
Tell the burden of thy heart,
At the cross there's room!
Tell it in thy Savior's ear,
Cast away thine every fear,
Only speak, and He will hear;
At the cross there's room!
Haste thee, wand'rer, tarry not,
At the cross there's room!
Seek that consecrated spot;
At the cross there's room!
Heavy laden, sore oppressed,
Love can soothe thy troubled breast;
In the Savior find thy rest;
At the cross there's room!
Thoughtless sinner, come today;
At the cross there's room!
Hark! the Bride and Spirit say,
At the cross there's room!
Now a living fountain see,
Opened there for you and me,
Rich and poor, for bond and free,
At the cross there's room!
Blessèd thought! For every one
At the cross there's room!
Love's atoning work is done;
At the cross there's room!
Streams of boundless mercy flow,
Free to all who thither go;
Oh, that all the world might know
At the cross there's room!
Na Cruz Há Espaço
Aflito, onde quer que você esteja,
Na cruz há espaço!
Conte o peso do seu coração,
Na cruz há espaço!
Diga isso no ouvido do seu Salvador,
Desfaça todo o seu temor,
Basta falar, e Ele vai ouvir;
Na cruz há espaço!
Apressa-te, errante, não demore,
Na cruz há espaço!
Busque aquele lugar consagrado;
Na cruz há espaço!
Sobrecarregado, muito oprimido,
O amor pode acalmar seu peito aflito;
No Salvador encontre seu descanso;
Na cruz há espaço!
Pecador desatento, venha hoje;
Na cruz há espaço!
Escute! A Noiva e o Espírito dizem,
Na cruz há espaço!
Agora veja uma fonte viva,
Aberta ali para você e para mim,
Rico e pobre, para escravo e livre,
Na cruz há espaço!
Pensamento abençoado! Para todos
Na cruz há espaço!
O trabalho redentor do amor está feito;
Na cruz há espaço!
Rios de misericórdia sem fim fluem,
Gratuitos para todos que lá vão;
Oh, que todo o mundo possa saber
Na cruz há espaço!