395px

POKAPOKA

Hysteric Blue

POKAPOKA

胸の中消えないで
mune no naka kienai de
消えないで 白い光り
kienai de shiroi hikari
夢の中さめないで
yume no naka samenai de
さめないで あと少し
samenai de ato sukoshi

グラスの底に残る
gurasu no soko ni nokoru
紫のフィズ飲み干して
murasaki no fizu nomihoshite
晴れた夜空を見上げた あの日の星に誓った
hareta yozora wo miageta ano hi no hoshi ni chikatta
「もしも願いが叶うなら」
moshimo negai ga kanau nara
ぼやけちゃって見えなかった
boyakete chatte mienakatta
あなたのウィンクサイン
anata no uinku sain
そこに希望がわいてた いつも
soko ni kibou ga waiteta itsumo

それは甘く激しく
sore wa amaku hageshiku
だけど辛く切なく
dakedo tsuraku setsunaku
真夜中前のブランコは
mayonaka mae no buranko wa
とても冷たく尖っていた
totemo tsumetaku togaratte ita

誰より早起きして
dare yori hayaoki shite
世界中に伝えたい気持ち
sekaijuu ni tsutaetai kimochi

胸の中消えないで
mune no naka kienai de
消えないで 白い光り
kienai de shiroi hikari
夢の中さめないで
yume no naka samenai de
さめないで あと少し
samenai de ato sukoshi

夢の中 さめないで
yume no naka samenai de
胸の中 消えないで
mune no naka kienai de

青い空に朝日が顔だして 今日も 「ポカポカ? 」
aoi sora ni asahi ga kao dashite kyou mo \"pokapoka?\"
寒くてもこの想い 裸のままそのままで
samukute mo kono omoi hadaka no mama sono mama de

POKAPOKA

Não desapareça, não desapareça, a luz branca no meu coração, não acorde nos meus sonhos, não acorde, só mais um pouco

Bebi a efervescência roxa que permaneceu no fundo do copo e olhei para o céu noturno claro. Jurei às estrelas naquele dia: "Se meu desejo pudesse se tornar realidade."
Seu sinal piscando que eu não pude ver porque estava muito embaçado Sempre houve esperança

Foi doce e intenso, mas doloroso e doloroso. O balanço antes da meia-noite era muito frio e agudo

Quero acordar mais cedo do que qualquer outra pessoa e contar ao mundo

Não desapareça, não desapareça, a luz branca no meu coração, não acorde nos meus sonhos, não acorde, só mais um pouco

Nos meus sonhos não acorde, no meu coração não desapareça

O sol da manhã aparece no céu azul, e hoje também está “quente?
Mesmo que esteja frio, esse sentimento permanece nu como está

Composição: Takuya