395px

Ninguém me chama de frango

I Am The Ocean

Nobody Calls Me Chicken

At first
This knife fight had begun
And with a straight blade crossed neck the other's done
Their intentions: Gone fermenting

And then
The blood (just) like the bulls
Began to run sure as will rise
The sun, end will/could/have come

Just as quick as their battle had begun
A straight blade crossed a neck
And the two became or becomes
The one
Ends came, run
(Run for it, Marty!)

(Sure I'll meet you there)
Seven P.M. sharp
Still checks his wrist
(For the status on)
His lack-of-clock scars

(Great Scott!)

Ninguém me chama de frango

No início
Esta luta de faca tinha começado
E com uma lâmina reta cruzada no pescoço o outro está feito
Suas intenções: fermentação

E depois
O sangue (apenas) como os touros
Começou a correr como vai subir
O sol, o fim vai / poderia / ter vindo

Tão rápido quanto a batalha deles tinha começado
Uma lâmina reta cruzou um pescoço
E os dois se tornaram ou se tornam
Único
Termina veio, corre
(Corra para isso, Marty!)

(Claro que vou te encontrar lá)
Sete PM afiada
Ainda verifica seu pulso
(Para o status ligado)
Suas cicatrizes de falta de relógio

(Grande Scott!)