Eo E Tu
Dammi nutizie di u to viaghju
Imprestami l'ale d'un altru vulà
È s'e e vite si ponu rifà
A meia conta i ghjorni chì sà
A meia solu ùn la sò navicà
Dammi u tempu d'un altru curagiu
È nantu à l'ore chì mancanu à mè
Dicie sempre ùn aghju ch'è à tè
Eo per pena vurria sapè
S'è à d'altre rive u to core stà bè
Eo è tù
Quandu a notte ùn ne finisce più
Ghjè u silenziu dì tè
Chì mi parla u più
È s'ellu trica u celu di maghju
L'altru battellu chì voca l'età
Tù sai leghje l'avvene chì và
Dimmi per noi chì tempu farà
L'amore morte s'elle ponu vultà
Eo è tù
Quandu a notte ùn ne finisce più
Ghjè u silenziu dì tè
Chì si sente u più
Eo è tù
Ghjè u silenziu dì tè
Chì mi parla u più ...
Eu e Você
Me conta sobre a sua viagem
Me empresta as asas de um outro voar
E se a vida pode se refazer
Na metade conta os dias que sabe
Na metade só não sei navegar
Me dá o tempo de ter outra coragem
E sobre as horas que faltam pra mim
Diz sempre que só tenho a você
Eu, por dor, queria saber
Se em outras margens seu coração está bem
Eu e você
Quando a noite não acaba mais
É o silêncio de você
Que mais me fala
E se o céu de maio se agita
O outro barco que chama a idade
Você sabe ler o futuro que vem
Me diz por nós que tempo vai fazer
O amor morto se pode voltar
Eu e você
Quando a noite não acaba mais
É o silêncio de você
Que se sente mais
Eu e você
É o silêncio de você
Que mais me fala ...
Composição: Gf Bernardini, Jean-Bernard Rongiconi