The Man Without A Name
I watch the clock
and see my time go down the drain.
I'm just waiting for the weekend
to numb the brain.
I am a man without a face,
without a name.
I keep occupied,
so I don't have time to feel.
I stand in line, 'til the end of time.
I feel so much safer with my hands tied,
I can't make it on my own.
There's bars on my window,
but I don't mind the pain.
I did what I was told,
still I'm free like a slave.
I settle for the chains
and the foodplate on the table.
Still there's moments in the dark,
"is this really what I asked for?"
I stand in line, 'til the end of time.
I feel so much safer with my hands tied,
I can't make it on my own.
The train of mystery, it's calling me.
The train of mystery knows what I long for.
It takes me to my place somewhere
Destination's unknown.
O Homem Sem Nome
Eu olho o relógio
E vejo meu tempo indo pelo ralo.
Só estou esperando o fim de semana
Pra anestesiar a mente.
Sou um homem sem rosto,
Sem nome.
Fico ocupado,
Pra não ter tempo de sentir.
Fico na fila, até o fim dos tempos.
Me sinto muito mais seguro com as mãos amarradas,
Não consigo me virar sozinho.
Tem grades na minha janela,
Mas não me importo com a dor.
Fiz o que me mandaram,
Ainda assim sou livre como um escravo.
Me conformo com as correntes
E o prato de comida na mesa.
Ainda há momentos no escuro,
"É isso mesmo que eu pedi?"
Fico na fila, até o fim dos tempos.
Me sinto muito mais seguro com as mãos amarradas,
Não consigo me virar sozinho.
O trem do mistério, está me chamando.
O trem do mistério sabe o que eu anseio.
Me leva pra algum lugar
Destino desconhecido.
Composição: I Walk The Line, Ville Rönkkö