Canal Song (end Of Sentence)
I saw it leave your face
Its the only thing that I need
Its the only thing that I need so take it
I caught you and your canvas eyes
With the only thing that I need
With the only thing that I need but take it
Something you put in the waste Im craving
Its the only thing that I need
Its the only thing that I need but take it
If youd prefer it erased then bleach the place
Its the only thing that I need
Its the only thing that I need
But my heart it never breaks
It just beats on despite the ache
And the day I touch you and make you see
Broken well be
You and me
The birds fly south tonight
Theyve given up
Its the only thing that I need
Its the only thing that I need but take it
The skies grow dark beneath their wings
What does it mean?
Its the only thing that I need
Its the only thing that I need
But my heart it never breaks
It just beats on despite the ache
And the day I touch you and make you see
Broken well be
You and me
Canção do Canal (Fim da Frase)
Eu vi sair do seu rosto
É a única coisa que eu preciso
É a única coisa que eu preciso, então leve-a
Eu te peguei com seus olhos de tela
Com a única coisa que eu preciso
Com a única coisa que eu preciso, mas leve-a
Algo que você jogou fora, eu estou desejando
É a única coisa que eu preciso
É a única coisa que eu preciso, mas leve-a
Se você preferir que apague, então desinfete o lugar
É a única coisa que eu preciso
É a única coisa que eu preciso
Mas meu coração nunca quebra
Ele só bate apesar da dor
E no dia em que eu te tocar e te fazer ver
Que estaremos quebrados
Você e eu
Os pássaros voam para o sul esta noite
Eles desistiram
É a única coisa que eu preciso
É a única coisa que eu preciso, mas leve-a
Os céus escurecem sob suas asas
O que isso significa?
É a única coisa que eu preciso
É a única coisa que eu preciso
Mas meu coração nunca quebra
Ele só bate apesar da dor
E no dia em que eu te tocar e te fazer ver
Que estaremos quebrados
Você e eu