Dead of Night
As we went to the door
I was asking for more
So she reached out and turned off the light
Then her daddy called
To mind the lecherous lout
Who was a monster in the dead of night
So i went away home
Feeling hurt and alone
And frustrated in the dead of night
Then i called her at dawn
And we made love on the lawn
'Cos her daddy thought it was alright
Danger to the girl at night
In the morning it will be alright
Don't do it in the dead of night
Tomorrow it should be alright
In the birmingham mail
They reported a whale
They'd discovered in the dead of night
In the local canal
It was found by a pal
Of the bloke who'd lost it from his bike
We can say it again
If it doesn't make sense
But never in the dead of night
If we wait until dawn
When the reason is born
We can see it better in the light
Dreaming in the dead of night
In the morning it will be alright
Screaming in the dead of night
Tomorrow it will be alright
Morte da Noite
Quando chegamos na porta
Eu estava pedindo mais
Então ela estendeu a mão e apagou a luz
Então o pai dela chamou
Pra lembrar do tarado
Que era um monstro na morte da noite
Então eu fui pra casa
Me sentindo ferido e sozinho
E frustrado na morte da noite
Então eu a liguei ao amanhecer
E fizemos amor no gramado
Porque o pai dela achava que estava tudo bem
Perigo pra garota à noite
De manhã tudo vai ficar bem
Não faça isso na morte da noite
Amanhã deve ficar tudo certo
No Birmingham Mail
Eles reportaram uma baleia
Que descobriram na morte da noite
No canal local
Foi encontrada por um amigo
Do cara que a perdeu da bicicleta
Podemos dizer de novo
Se não fizer sentido
Mas nunca na morte da noite
Se esperarmos até o amanhecer
Quando a razão nasce
Podemos ver melhor na luz
Sonhando na morte da noite
De manhã tudo vai ficar bem
Gritando na morte da noite
Amanhã tudo vai ficar certo