Take A Bow
Take a bow, the night is over
This masquerade is getting older
Lights are low, the curtains down
There's no one here
[there's no one here, there's no one in the crowd]
Say your lines but do you feel them
Do you mean what you say when there's no one around
[no one around]
watching you, watching me, one lonely star
[one lonely star you don't know who you are]
Refrão
I've always been in love with you [always with you]
I guess you've always known it's true [you know it's true]
You took my love for granted [why oh why]
The show is over, say good-bye
Say good-bye [bye bye], say good bye
Make them laugh, it comes so easy
When you get to the part
Where you're breaking my heart [breaking my heart]
Hide behind your smile, all the world loves a clown
[just make 'em smile the whole world loves a clown]
Wish you well, I cannot stay
You deserve an award for the role that you played
[role that you played]
No more masquerade, you're one lonely star
[one lonely star you don't know who you are]
Refrão 2X
BRIDGE
All the world is a stage
And everyone has their part
But how was I to know which way the story goes
How was I to know you'd break
[you'd break, you'd break, you'd break]
You'd break my heart
I've always been in love with you
[I've always been in love with you]
Guess you've always know
You took my love for granted [why oh why]
The show is over, say good-bye
Refrão
Say good-bye [bye bye], say good-bye
Say good-bye
Faça uma Reverência
Faça uma reverência, a noite acabou
Essa máscara tá ficando velha
As luzes estão baixas, as cortinas fechadas
Não tem ninguém aqui
[não tem ninguém aqui, não tem ninguém na plateia]
Diga suas falas, mas você realmente as sente?
Você quer dizer o que diz quando não tem ninguém por perto
[não tem ninguém por perto]
te assistindo, me assistindo, uma estrela solitária
[uma estrela solitária que você não sabe quem é]
Refrão
Eu sempre estive apaixonado por você [sempre por você]
Acho que você sempre soube que é verdade [você sabe que é verdade]
Você não deu valor ao meu amor [por que, oh por que]
O show acabou, diga adeus
Diga adeus [tchau tchau], diga adeus
Faça-os rir, é tão fácil
Quando você chega na parte
Onde você tá quebrando meu coração [quebrando meu coração]
Esconda-se atrás do seu sorriso, o mundo todo ama um palhaço
[só faça-os sorrir, o mundo todo ama um palhaço]
Te desejo bem, não posso ficar
Você merece um prêmio pelo papel que você fez
[papel que você fez]
Chega de máscara, você é uma estrela solitária
[uma estrela solitária que você não sabe quem é]
Refrão 2X
PONTE
O mundo todo é um palco
E todo mundo tem seu papel
Mas como eu poderia saber qual caminho a história segue?
Como eu poderia saber que você ia quebrar
[você ia quebrar, você ia quebrar, você ia quebrar]
Você ia quebrar meu coração
Eu sempre estive apaixonado por você
[Eu sempre estive apaixonado por você]
Acho que você sempre soube
Você não deu valor ao meu amor [por que, oh por que]
O show acabou, diga adeus
Refrão
Diga adeus [tchau tchau], diga adeus
Diga adeus