395px

O Mundo Persiste

Ice Ages

The World Abides

Vanished the world, newer places unknown
Forgiven are roaming unseen
The only solution for ones to atone
All possibles sins to redeem

Ruthless are thoughts that incepted in woe
One mouthless will be taught to scream
All the dellusioned are facing the dawn
To wonder what it shall them bring

Maybe not today, may there be a day
When no more need to pray and to abide
Crashing faded symbols with delight
Finding newer consciousness to strive

Maybe there's the way for the ones astrayed
To find an exit off eternal night
Dreadful leaving memories aside
Leaving inner emptiness behind

Gazing the starlight, abandoned are shores
The presence of life disappears
Banners beheaded, empires are gone
Oblivion is here to supreme

Maybe not today, may there be a day
When no more need to pray and to abide
Crashing faded symbols with delight
Finding newer consciousness to strive

Maybe there's the way for the ones astrayed
To find an exit off eternal night
Dreadful leaving memories aside
Leaving inner emptiness behind

Maybe not today, may there be a day
When no more need to pray and to abide
Crashing faded symbols with delight
Finding newer consciousness to strive

Dawning at the dusk, sunlight slowly fades
And take away the hope to stay alive
Sleepless ones by visions terrified
In silence world remains immortalized

O Mundo Persiste

O mundo desapareceu, lugares mais novos desconhecidos
Perdoados estão vagando sem serem vistos
A única solução para expiar
Todos os pecados possíveis para redimir

Implacáveis são pensamentos que foram iniciados na desgraça
Um sem boca será ensinado a gritar
Todos os iludidos estão enfrentando o amanhecer
Para saber o que lhes trará

Talvez não hoje, pode haver um dia
Quando não há mais necessidade de orar e persistir
Quebrando símbolos desbotados com prazer
Encontrando uma nova consciência para se esforçar

Talvez haja o caminho para os que se perderam
Para encontrar uma saída da noite eterna
Terrível deixando as memórias de lado
Deixando o vazio interior para trás

Olhando a luz das estrelas, as praias estão abandonadas
A presença da vida desaparece
Bandeiras decapitadas, impérios desapareceram
O esquecimento está aqui para supremo

Talvez não hoje, pode haver um dia
Quando não há mais necessidade de orar e persistir
Quebrando símbolos desbotados com prazer
Encontrando uma nova consciência para se esforçar

Talvez haja o caminho para os que se perderam
Para encontrar uma saída da noite eterna
Terrível deixando as memórias de lado
Deixando o vazio interior para trás

Talvez não hoje, pode haver um dia
Quando não há mais necessidade de orar e persistir
Quebrando símbolos desbotados com prazer
Encontrando uma nova consciência para se esforçar

Amanhecendo ao anoitecer, a luz do Sol desaparece lentamente
E tira a esperança de permanecer vivo
Insones aterrorizados por visões
Em silêncio o mundo permanece imortalizado

Composição: Richard Lederer