What About Sex?
Evil E:
Yo, Ice, Man, we halfway done with the album, man. You been throwing' all this strong, dope, stupid, fly, pimp shit, but what's up with the sex rhymes! You ain't thrown no sex rhymes yet, man. What's up with that?
Ice-T:
Yo, man. I didn't even want to really do none this year, man.
Evil E:
Yo1 Why you "ain't want to do none", man? Titties, man. Sex, sex, sex, man, all that. We need some sex!
Ice-T:
(laughs) Man, I really wasn't about that, homes.
Evil E:
Not? C'mon, man, just throw one sex joint man for me and my boys, man, me and the man. The Niggas, man! Whassup?
Ice-T:
Oh, a-ight, Check this out, E, check this out: The other night I was out at this club, alright
Evil E:
Uh-huh, what happened? What Happened?
Ice-T:
I met this flyest freak. Crazy fly!
Evil E:
Word, she was dope?
Ice-T:
Dope. Had big-ol titties, right?
Evil E:
Shit! Big titties!
Ice-T:
Crazy titties and a big-ol' ass, right?
Evil E:
Word! Oh, shit! So what happened?
Ice-T:
I fucked her.
E aí, Sexo?
Evil E:
E aí, Ice, mano, já estamos quase terminando o álbum, cara. Você tem mandado todas essas rimas pesadas, doidas, maneiras, mas e as rimas sobre sexo? Você ainda não mandou nenhuma, mano. O que tá pegando?
Ice-T:
E aí, mano. Eu nem queria fazer nada esse ano, cara.
Evil E:
Por que você "não queria fazer nada", mano? Peitos, cara. Sexo, sexo, sexo, mano, tudo isso. A gente precisa de sexo!
Ice-T:
(risos) Mano, eu realmente não tava nessa, parceiro.
Evil E:
Sério? Vai, mano, só manda uma rima de sexo pra mim e pros meus caras, mano, pra nós. Os caras, mano! E aí?
Ice-T:
Ah, beleza, escuta isso, E, escuta isso: Na outra noite eu tava nesse clube, beleza?
Evil E:
Uh-huh, e aí? O que aconteceu?
Ice-T:
Eu conheci uma mina muito louca. Muito maneira!
Evil E:
Sério, ela era top?
Ice-T:
Top. Tinha uns peitões, certo?
Evil E:
Caraca! Peitões grandes!
Ice-T:
Peitos doidos e uma bunda enorme, certo?
Evil E:
Sério! Oh, caraca! E aí, o que rolou?
Ice-T:
Eu transei com ela.