Shining Collection
[ガラス]のBedにとらわれのmotion
[GARASU] no Bed ni toraware no motion
てさぐりで淑女は髪砕く
tesaguride shukujo wa kami kudaku
solidayなtallで淫らな羽collection
soliday na tall de midara na hane collection
悲鳴ほど無邪気な夜が欲しい
himei hodo mujaki na yoru ga hoshii
憂鬱のオリで踊る自由と嘘に貫かれ
Yuuutsu no oride odoru juyuu to uso ni tsuranukare
脆く舞い散るPuzzleこの支配から飛び立て
moroku mai chiru Puzzle kono shihai kara tobitate
Kiss shining瞳にくちづけて
Kiss shining hitomi ni kuchizukete
溶けだす花びらも邪魔になる
tokedasu hanabira mo jama ni naru
Make me shining彩る刺激の果てに
Make me shining irozuku shigeki no hate ni
輝く始めた幻
kagayaku hajimeta maboroshi
視界を抜け出したPanoramaのDimension
Shikai wo nukedashita Panorama no Dimension
完璧な擬態はただ震える
kanpeki na gitai wa tada furueru
Cheapな食習は蜜を求めるReaction
Cheap na shokushuu wa mitsu wo motomeru Reaction
冷たくても[卑猥]な君が見たい
tsumetakitemo [HIWAI] na kimi ga mitai
七色に戯れる湧き出した快楽の海
Nana-iro ni moteasobu wakidashita kairaku no umi
影が踊り出るGameこの世界から撃ち抜け
kage ga fuchidoru Game kono sekai kara uchinuke
Kiss shining孤独を形取り
Kiss shining kodoku wo katachidori
絡まる後悔が空を切る
karamaru koukai ga kuu wo kiru
Make me shining散らばる心の欠片
Make me shining chirabaru kokoro no kakera
眩しく過ぎ去る希望に
mabushiku sugisaru kibou ni
大気は染まる赤く濡れた指先に羽ばたけぬ宙の涙
Taiki wa somaru akaku nureta yubisaki ni habatakenu chuu no namida
全ては砂になるShining, make you cry
subete wa suna ni naru Shining, make you cry
Kiss shining瞳にくちづけて
Kiss shining hitomi ni kuchizukete
溶けだす花びらも邪魔になる
tokedasu hanabira mo jama ni naru
Kill me shining彩る刺激の果てに
Kill me shining irozuku shigeki no hate ni
輝き始めた幻
kagayaki hajimeta maboroshi
Please don't cryin'孤独を形取り
Please don't cryin' kodoku wo katachidori
絡まる後悔が空を切る
karamaru koukai ga kuu wo kiru
Make me shining散らばる心の欠片
Make me shining chirabaru kokoro no kakera
眩しく過ぎ去る希望に
mabushiku sugisaru kibou ni
Coleção Brilhante
O movimento do encarceramento em uma cama de vidro
que primeiro é quebrada pelo manusear desajeitado de uma mulher
Uma coleção perdida de penas com o esvanecer da solidão
que quase grita a desejada inocência na noite
Dançando através de liberdade e mentiras no sentimento de depressão
Peças frágeis de quebra-cabeça que saem desse curso
Beijo brilhante, estamos nos beijando em meus olhos
Derretendo até as pétalas das flores em nosso caminho
Me faça brilhar, mudando para as mais excitantes cores
que primeiro brilharam em uma visão
O campo de vista excede a dimensão do panorama
Uma perfeita mímica que apenas treme
Um toque vulgar a quem teve reação de procurar segredos
Você quer vê-los mesmo que sejam friamente obscenos
Um mar de prazer derramante que altera as cores do arco-íris
Que ataca dentro desse mundo adicionando sombras ao jogo franjado
Beijo brilhante, imitando solidão
Cortando o espaço com lástima
Me faça brilhar, fragmentos do meu coração espalhados
Um esplendor que supera a esperança
Pontas dos dedos vermelhas e encharcadas tingem a atmosfera com lágrimas de borboleta flutuantes
E tudo virou tristeza... Brilhando, faz você chorar
Beijo brilhante, estamos nos beijando em meus olhos
Derretendo até as pétalas das flores em nosso caminho
Me mate brilhando, mudando para as mais excitantes cores
que primeiro brilharam em uma visão
Por favor não chore, imitando solidão
Cortando o espaço com lástima
Me faça brilhar, fragmentos do meu coração espalhados
Um esplendor que supera a esperança
Composição: Daisuke Asakura / Kenichi Ito / Makoto Asakura