Switchboard
"The time has come," the walrus said,
"To talk of other things
Like how to find the super glue to patch those broken wings
And whether anything can last until the fat girl sings
And whether anything can last"
I heard him speak and I proposed
He wipe the away his tears
And give me just a little time to find a souvenir
A tiny piece of shattered hope
To show them you were here
A tiny piece of shattered hope
"The days are long," the walrus said,
"But so, too, are the nights
And even birds with broken wings can manage winter's flight
So one day at a time again and we'll make it alright
One day at a time again"
I heard him speak and I proposed
He wipe the away his tears
And give me just a little time to find a souvenir
A tiny piece of shattered hope
To show them you were here
A tiny piece of shattered hope
Central Telefônica
"Chegou a hora," disse a morsa,
"De falar sobre outras coisas
Como encontrar a super cola pra consertar essas asas quebradas
E se algo pode durar até a gordinha cantar
E se algo pode durar"
Eu o ouvi falar e eu propus
Que ele enxugasse suas lágrimas
E me desse só um tempinho pra achar uma lembrança
Um pequeno pedaço de esperança despedaçada
Pra mostrar que você esteve aqui
Um pequeno pedaço de esperança despedaçada
"Os dias são longos," disse a morsa,
"Mas as noites também são
E até pássaros com asas quebradas conseguem voar no inverno
Então um dia de cada vez de novo e vamos ficar bem
Um dia de cada vez de novo"
Eu o ouvi falar e eu propus
Que ele enxugasse suas lágrimas
E me desse só um tempinho pra achar uma lembrança
Um pequeno pedaço de esperança despedaçada
Pra mostrar que você esteve aqui
Um pequeno pedaço de esperança despedaçada