This Evening
This evening
I am wasting borrowed time
This evening
I'm your restless alibi
Believe me
You can trust me when I lie
Decieve me
You're put to rest through glaring eyes
It's not my fault
It's not my fault
It's not my fault
That I'm stripped away
From the pain that binds me
And the fear
Of the past
Reminding, the pain
This evening
I your standing broken bridge
Release me
Break that hold you have on this, life
It's not my fault
It's not my fault
It's not my fault
That I'm stripped away
From the pain that binds me
And the fear
Of the past
Reminding, the pain
The pain
To come and call on me again
And again
I'm waiting for it
But I cannot believe it again
I'm searching for an easy way out
So stay out of it
It's not my fault
It's not my fault
It's not my fault
It's not my fault
That I'm stripped away
From the pain that binds me
And the fear
Of the past
Reminding, the pain
The pain
The pain (pain that binds me)
The pain (past reminding)
To come and call on me again
And again
Esta Noite
Esta noite
Estou desperdiçando tempo emprestado
Esta noite
Sou seu álibi inquieto
Acredite em mim
Você pode confiar em mim quando eu minto
Engane-me
Você descansa através de olhos que queimam
Não é minha culpa
Não é minha culpa
Não é minha culpa
Que estou sendo despido
Da dor que me prende
E do medo
Do passado
Lembrando, a dor
Esta noite
Sou sua ponte quebrada
Me liberte
Quebre essa ligação que você tem com esta vida
Não é minha culpa
Não é minha culpa
Não é minha culpa
Que estou sendo despido
Da dor que me prende
E do medo
Do passado
Lembrando, a dor
A dor
Para vir e me chamar de novo
E de novo
Estou esperando por isso
Mas não posso acreditar nisso de novo
Estou procurando uma saída fácil
Então fique fora disso
Não é minha culpa
Não é minha culpa
Não é minha culpa
Não é minha culpa
Que estou sendo despido
Da dor que me prende
E do medo
Do passado
Lembrando, a dor
A dor
A dor (dor que me prende)
A dor (passado lembrando)
Para vir e me chamar de novo
E de novo