Stendhal Syndrome

Did you see that painting what Rothko did?
Looks like it was painted by a two year old kid

Hot air
Hot air

Ignorance is bliss, yeah?
Well I’m not pleased
Because you spread your opinion like a wretched disease

Hot air
Hot air

Did you see that photo what Billingham took?
He needs to take a leaf out the screensaver book

Hot air
Hot air

If all photos were as you wanted them to be
There would be page three as far as the eye could see

Hot air
Hot air

Forgive me you sound stupid
Here lies the one I love
Forgive me you sound stupid
Here lies the one I love

Did you see that selfie what Francis Bacon did?
Don’t look nothing like him, what a fucking div

Hot air
Hot air

Did you see that pink thing what Basquiat done?
Looks like it was drawn by my four year-old son

Hot air
Hot air

Forgive me you sound stupid
Here lies the one I love
Forgive me you sound stupid
Here lies the one I love

Here he is somehow
Oh, here he is somehow
Hey!

Síndrome de Stendhal

Você viu aquela pintura que Rothko fez?
Parece que foi pintado por uma criança de dois anos

Ar quente
Ar quente

Ignorância é felicidade, né?
Bem, eu não estou satisfeito
Porque você espalha sua opinião como uma doença infeliz

Ar quente
Ar quente

Você viu aquela foto que Billingham tirou?
Ele precisa copiar algo da galeria de protetores de tela

Ar quente
Ar quente

Se todas as fotos fossem como você queria que fossem
Haveria a página três até onde os olhos podiam ver

Ar quente
Ar quente

Perdoe-me, você parece estúpido
Aqui repousa quem eu amo
Perdoe-me você parece estúpido
Aqui repousa quem eu amo

Você viu aquela selfie que Francis Bacon fez?
Não se parece em nada com ele, que imbecil

Ar quente
Ar quente

Você viu aquela coisa cor de rosa que Basquiat fez?
Parece que foi desenhado pelo meu filho de quatro anos

Ar quente
Ar quente

Perdoe-me, você parece estúpido
Aqui repousa quem eu amo
Perdoe-me, você parece estúpido
Aqui repousa quem eu amo

Ele está aqui, de alguma forma
Oh, ele está aqui, de alguma forma
Ei!

Composição: