Curiosity
Because of curiosity
All the Vandals had to see
The golden throne
Of Ancient Rome
And brought the city to its knees
Because of curiosity
Because of curiosity
I'm just riddled with anxiety
I'm the lowest level
As a matter of fact
I often dwell for days on this
But when I see your smiling face
I'm so disgraced
And if you're holding out on me
I get curious
As curious as I can be
Curious
Because of curiosity
Curiosity killed the cat
But satisfaction brought it back
In terms of this cat
As a matter of fact
I'll meet you at the old mouse hole
I'll meet you at the old mouse hole
When I see your smiling face
I'm so disgraced
If you're holding out on me
I get curious
As curious as I can be
Curious as I can be
Curious as I can be
Yeah, curiosity
Curiosidade
Por causa da curiosidade
Todos os Vândalos tinham que ver
O trono dourado
Da Roma Antiga
E fizeram a cidade se ajoelhar
Por causa da curiosidade
Por causa da curiosidade
Estou cheio de ansiedade
Estou no nível mais baixo
Na verdade
Fico pensando nisso por dias
Mas quando vejo seu rosto sorridente
Fico tão envergonhado
E se você estiver me enrolando
Fico curioso
Tão curioso quanto posso ser
Curioso
Por causa da curiosidade
A curiosidade matou o gato
Mas a satisfação trouxe-o de volta
Em termos desse gato
Na verdade
Te encontro no velho buraco do rato
Te encontro no velho buraco do rato
Quando vejo seu rosto sorridente
Fico tão envergonhado
Se você estiver me enrolando
Fico curioso
Tão curioso quanto posso ser
Curioso quanto posso ser
Curioso quanto posso ser
É, curiosidade