On The Shores
Just like secrets, twisted allibies, for empty graves,
Unlike manors, cut and burned, a thousand times
Not like ours, coiled in coffins, weeping echoes,
Weeping echoes
Not by statues, golden monuments, war houses of worship
Unlike manors, where the great white sails, torn to shreds, No!
Not by promises, hungry shadows, in cold dark alleys,
These rocky shores, are crafted, by the pulse of the sail,
Ahh, by the pulse of the sail!
And here I go on...
À Beira do Mar
Assim como segredos, mentiras distorcidas, para sepulturas vazias,
Diferente das mansões, cortadas e queimadas, mil vezes
Nada como as nossas, enfiadas em caixões, ecos que choram,
Ecos que choram
Não por estátuas, monumentos dourados, casas de culto à guerra
Diferente das mansões, onde as grandes velas brancas, rasgadas em pedaços, Não!
Não por promessas, sombras famintas, em becos frios e escuros,
Essas costas rochosas, são moldadas, pelo pulso da vela,
Ahh, pelo pulso da vela!
E aqui vou eu...