395px

Vamos dar um beijo suave

Ikeda Ayako

Sotto KISU shiyou

I need you 'cause you're in my heart forever
sotto KISU wo shiyou
kotoba ni naranai omoi
sore ga subete de...

yoake ga semaru heya de
saigo ni nani wo ieru darou?
michiteku kanashii asa
tobira wo ake arukidasu
kimi ni mou todokanai

I need you 'cause you're in my heart forever
sotto KISU wo shiyou
nomikonda sono kotoba ga namida ni kawaru
modorenai kioku ni 瞳(me) wo tsubutta

dore hodo mukaiatte
ikutsu no kimi wo shitta darou
ano hi no waraigoe mo
ima wa tooku kasunde
kata goshi ni kiete yuku

I need you 'cause you're in my heart forever
sotto KISU wo shiyou
mayoinagara tadoritsuku kotae wo
itsuka atarashii hitomi de utsuseru you ni
futatsu ni natta michi e to susumeru you ni

I need you 'cause you're in my heart forever
saigo no KISU wo...

I need you 'cause you're in my heart forever
sotto KISU wo shiyou
koboredasu nido to ienai omoi ga
asa no hikari ni toketeku
nomikomareteku
yurushiaeru ima dake wo nokoshite

Vamos dar um beijo suave

Eu preciso de você porque você está no meu coração para sempre
vamos dar um beijo suave
sentimentos que não se tornam palavras
isso é tudo...

na sala onde a aurora se aproxima
o que eu posso dizer no final?
uma manhã triste que vai se enchendo
abro a porta e começo a andar
não consigo mais alcançar você

Eu preciso de você porque você está no meu coração para sempre
vamos dar um beijo suave
as palavras que engoli se transformam em lágrimas
na memória que não posso voltar atrás, eu me prendi

quantas vezes nos afastamos
quantas de você eu conheci?
aquela risada de um dia
agora está distante e embaçada
se esvaindo pelo meu ombro

Eu preciso de você porque você está no meu coração para sempre
vamos dar um beijo suave
perdido, eu busco a resposta
um dia, quero refletir com novos olhos
como se eu pudesse avançar para o caminho que se dividiu

Eu preciso de você porque você está no meu coração para sempre
o último beijo...

Eu preciso de você porque você está no meu coração para sempre
vamos dar um beijo suave
sentimentos que não posso mais expressar
se dissolvendo na luz da manhã
sendo engolidos
deixando apenas o agora que podemos perdoar

Composição: Ikeda Ayako