LOVE SCENARIO (사랑을 했다)

사랑을 했다 우리가 만나
지우지 못할 추억이 됐다
볼만한 멜로드라마
괜찮은 결말
그거면 됐다
널 사랑했다

우리가 만든 love scenario
이젠 조명이 꺼지고
마지막 페이지를 넘기면
조용히 막을 내리죠

에이 괜찮지만은 않아
이별을 마주한다는 건
오늘이었던 우리의 어제에 더는 내일이 없다는 건
아프긴 해도 더 끌었음 상처가 덧나니까
널 사랑했고 사랑 받았으니 난 이걸로 됐어

나 살아가면서 가끔씩 떠오를 기억
그 안에 네가 있다면 그거면 충분해

사랑을 했다 우리가 만나
지우지 못할 추억이 됐다
볼만한 멜로드라마
괜찮은 결말
그거면 됐다
널 사랑했다

우리가 만든 love scenario
이젠 조명이 꺼지고
마지막 페이지를 넘기면
조용히 막을 내리죠

갈비뼈 사이사이가 찌릿찌릿한 느낌
나 사랑받고 있음을 알게 해주는 눈빛
너에게 참 많이도 배웠다 반쪽을 채웠다
과거로 두기엔 너무 소중한 사람이었다

나 살아가면서 가끔씩 떠오를 기억
그 안에 네가 있다면 그거면 충분해

사랑을 했다 우리가 만나
지우지 못할 추억이 됐다
볼만한 멜로드라마
괜찮은 결말
그거면 됐다
널 사랑했다

네가 벌써 그립지만 그리워하지 않으려 해
한 편의 영화 따스했던
봄으로 너를 기억할게

우리가 만든 love scenario
이젠 조명이 꺼지고
마지막 페이지를 넘기면
조용히 막을 내리죠

우린 아파도 해봤고
우습게 질투도 했어
미친 듯이 사랑했고
우리 이 정도면 됐어

사랑을 했다
우리가 만나
그거면 됐다
널 사랑했다

Cenário de Amor

Nós nos amamos, nós nos conhecemos
Nos tornamos em uma memória que não pode ser apagada
Foi um melodrama que valeu a pena ver
Com um bom final
Isso é bom o suficiente
Pois eu te amei

O cenário de amor que fizemos
Agora as luzes estão apagadas
Quando você virar a última página
As cortinas cairão silenciosamente

Ei, eu não estou muito bem
Enfrentando esse término
Hoje foi nosso ontem e agora não terá amanhã
Dói, mas se fôssemos mais longe com isso, acabaria se tornando uma cicatriz
Te amei e fui amado, então é bom o suficiente para mim

Memórias que lembro de tempos em tempos enquanto vivo
Se você estiver nelas, é bom o suficiente para mim

Nós nos amamos, nós nos conhecemos
Nos tornamos em uma memória que não pode ser apagada
Foi um melodrama que valeu a pena ver
Com um bom final
Isso é bom o suficiente
Pois eu te amei

O cenário de amor que fizemos
Agora as luzes estão apagadas
Quando você virar a última página
As cortinas cairão silenciosamente

A sensação eletrizaznte entre as minhas costelas
Seus olhos que me fizeram saber que eu estava sendo amado
Aprendi muito com você, preenchi minha outra metade
Você é muito preciosa para deixar no passado

Memórias que lembro de tempos em tempos enquanto vivo
Se você estiver nelas, é bom o suficiente para mim

Nós nos amamos, nós nos conhecemos
Nos tornamos em uma memória que não pode ser apagada
Foi um melodrama que valeu a pena ver
Com um bom final
Isso é bom o suficiente
Pois eu te amei

Eu já sinto sua falta, mas estou tentando não sentir
Eu lembrarei de você como
Uma primavera quente em um filme

O cenário de amor que fizemos
Agora as luzes estão apagadas
Quando você virar a última página
As cortinas cairão silenciosamente

Nós nos machucamos
Também ficamos ridiculamente com ciúmes
Nós nos amamos como loucos
E isso é o suficiente para nós

Nós nos amamos
Nós nos conhecemos
Isso é bom o suficiente
Pois eu te amei

Composição: BI / Bobby / Millennium / Mot Mal / SEUNG