395px

Quando Éramos Crianças

Ilanit

K'shehayinu Yeladim

K'shehayinu yeladim
sichaknu bacholot al s'fat hamayim hak'chulim
ibadnu d'li shel pach vechaf shel pach
imam tzanchah, nash'rah dim'at yaldut
shel yeled mityape'ach
davar lo od...
davar lo od

K'shehayinu ne'arim
tiyalnu bacholot im ne'arot betal'talim.
Perach chen nafal, nishmat lachol,
imo halchah, abdah dim'at enut
shel na'ar mitpake'ach/mityape'ach
davar lo od...
davar lo od.

K'shehayinu bachurim
halachnu bacholot beneshek yeri chagurim.
Et ra vechaver nafal bachol,
bachol az nis'gefu dma'ot shot'kot
shel lev mevin, yode'a.
davar lo od...
davar lo od.

Vehineh yaldi gadal
veharuchot nos'ot itam cholot, galim galim,
al d'li shel pach shekvar avad bachol,
al ahavah...
ve'im chaver yipol
gam hu dim'ah yoridah.
davar lo od...
davar lo od...

Quando Éramos Crianças

Quando éramos crianças
brincávamos nas ondas à beira das águas azuis
perdemos o balde e a pá
com a mãe de cabelo solto, derramamos as lágrimas da infância
de uma criança que se transforma
não há mais...
não há mais.

Quando éramos adolescentes
passeávamos nas ondas com garotas de cabelo solto.
Uma flor caiu, a alma se foi,
com ela foi embora, perdemos as lágrimas da inocência
de um adolescente que se transforma
não há mais...
não há mais.

Quando éramos jovens
andávamos nas ondas com um beijo de amor.
O mal e o amigo caíram na areia,
na areia então se perderam as lágrimas silenciosas
de um coração que entende, que sabe.
não há mais...
não há mais.

E eis que meu filho cresceu
e os ventos o levam nas ondas, nas ondas,
sobre o balde e a pá que já se perderam na areia,
sobre o amor...
e se um amigo cair
também ele derrama lágrimas.
não há mais...
não há mais.

Composição: