395px

Liquidação na Fábrica da Miséria

Illdisposed

Sale At The Misery Factory

I've cleaned out my closet.
But to be here and start again, it's almost like it'll never end.
You see me as a form and not the man I really am.
It takes some company, but not from you.
It brings me down.
Misery.
Factory.
Misery.
There's a sale at the misery factory.
There's a yard sale in my head, but no buyers seem to come my way.
When we were young and not abducted, by our lives of misery I acted out but now there's just pain.
Won't go away.
It's like a weight of guilt, pressing my shoulders.
The broken promises.
The lies we choose to deal with this in different ways.
Accepted.
And now alone, I choose to be.
Just let me be.
In misery.

Liquidação na Fábrica da Miséria

Eu limpei meu armário.
Mas estar aqui e recomeçar é quase como se nunca fosse acabar.
Você me vê como uma forma e não como o homem que realmente sou.
Precisa de companhia, mas não da sua.
Isso me derruba.
Miséria.
Fábrica.
Miséria.
Tem uma liquidação na fábrica da miséria.
Tem uma venda de garagem na minha cabeça, mas nenhum comprador parece aparecer.
Quando éramos jovens e não sequestrados, pelas nossas vidas de miséria eu agia, mas agora só há dor.
Não vai embora.
É como um peso de culpa, pressionando meus ombros.
As promessas quebradas.
As mentiras que escolhemos lidar de maneiras diferentes.
Aceito.
E agora sozinho, escolho estar.
Apenas me deixe em paz.
Na miséria.

Composição: