395px

Caminho para a Luz

Illuminate

Weg ins Licht

Ich bin Dein Kind, das wieder fliegt; gleich einem Engel - unsichtbar.
Das lachend mit den Wolken zieht und fröhlich mit den Winden spielt.
Doch folgen können wirst Du nicht - mir in meine Welt.
Denn meine Welt ist pures Licht; doch der letzte Strahl schon bald erschöpft!

Mutter, bleib an meinem Bett, bis ich eingeschlafen bin!
Mutter, bleib an meinem Bett, bald wird es vorüber sein!

Ich steig aus Himmelstiefen auf, und lasse Dich den Abgrund seh'n.
Ich treibe durch den Morgenwind, und werd' im Sonnenlicht vergeh'n.
Doch folgen können wirst Du nicht - mir in meine Welt.
Denn meine Welt ist pures Licht; doch der letzte Strahl schon bald erschöpft!

Ich werd' mit Wolken zieh'n und mit den Winden spiel'n.
Komm in den toten Park und schau der Meere reinstes Blau.
Ich werd' mit Wolken zieh'n und mit den Winden spiel'n.

...bis ich eingeschlafen bin!!!

Caminho para a Luz

Eu sou seu filho, que voa de novo; como um anjo - invisível.
Que ri e dança com as nuvens e brinca alegremente com os ventos.
Mas você não poderá me seguir - para o meu mundo.
Pois meu mundo é pura luz; mas o último raio logo se esgotará!

Mãe, fique ao meu lado até eu adormecer!
Mãe, fique ao meu lado, logo tudo isso vai acabar!

Eu subo das profundezas do céu, e deixo você ver o abismo.
Eu flutuo pelo vento da manhã, e vou desaparecer na luz do sol.
Mas você não poderá me seguir - para o meu mundo.
Pois meu mundo é pura luz; mas o último raio logo se esgotará!

Eu vou dançar com as nuvens e brincar com os ventos.
Venha ao parque deserto e veja o azul mais puro do mar.
Eu vou dançar com as nuvens e brincar com os ventos.

...até eu adormecer!!!

Composição: