A Ghost From The Past
The 13th each month he appears.
I lie in my bed, I can sense him.
The ghost from my past brings
a wind from the cold well of souls.
Lost in the midnight of illusion,
an entity's intrusion;
peculiar, undefined.
Scarred of these eerie visits,
A bestial advertise.
Now you know there is no turning back
are the ghost whispering words from the past.
I've traveled for thousands of years.
I'm hoping you finally will bring me home.
Break puzzles of spells
and these trespassing nights reach the end!
Lost in the midnight of illusion,
an entity's intrusion;
peculiar, undefined.
If you see me don't turn away
Do identify me with your own soul!
In this conundrum you have the parts.
You have to dare the puzzle through.
I will explain
Why I remain.
I will search the night
Until your final denial's over
Scarred of these eerie visits,
A bestial advertise.
Now you know there is no turning back
are the ghost whispering words from the past.
Um Fantasma do Passado
No dia 13 de cada mês ele aparece.
Eu deito na minha cama, sinto ele.
O fantasma do meu passado traz
um vento do frio poço das almas.
Perdido na meia-noite da ilusão,
uma intrusão de uma entidade;
peculiar, indefinido.
Marcado por essas visitas estranhas,
um anúncio bestial.
Agora você sabe que não há como voltar
são os fantasmas sussurrando palavras do passado.
Viajei por milhares de anos.
Espero que você finalmente me traga pra casa.
Quebre os enigmas dos feitiços
e essas noites invasoras cheguem ao fim!
Perdido na meia-noite da ilusão,
uma intrusão de uma entidade;
peculiar, indefinido.
Se você me ver, não desvie o olhar
Identifique-me com sua própria alma!
Neste enigma você tem as partes.
Você precisa ousar desvendar o quebra-cabeça.
Eu vou explicar
Por que eu permaneço.
Eu vou buscar a noite
Até que sua negação final acabe.
Marcado por essas visitas estranhas,
um anúncio bestial.
Agora você sabe que não há como voltar
são os fantasmas sussurrando palavras do passado.