395px

Sonhos Inquebráveis

Images of Eden

Dreams Unbroken

It seems like forever since I last heard your voice
I'd dreamed of it so many times only to awaken
Now time has healed the pain, again I see you
As I did when I was young

And I prayed the silence would end

You have more life in you now
More than I'd ever seen before
Now the years have passed and the wounds have healed
But we never said we were sorry until today

Let time forget the sadness
Put the past behind, carry on with our lives
Let time forget our pride
It took years for me to say…
You are the one I always wanted to be, now I am

I see you as the one I always remembered
You were there
The tide carried us back home

I cry... just like you
I feel pain... just like you
I laugh... just like you
Why did I carry this weight for so long?

So many years of words unspoken
Today, all dreams are unbroken

Sonhos Inquebráveis

Parece que faz uma eternidade desde a última vez que ouvi sua voz
Eu sonhei com isso tantas vezes, só para acordar
Agora o tempo curou a dor, de novo eu te vejo
Como eu fazia quando era jovem

E eu rezei para que o silêncio acabasse

Você tem mais vida em você agora
Mais do que eu já vi antes
Agora os anos passaram e as feridas se curaram
Mas nunca dissemos que estávamos arrependidos até hoje

Deixe o tempo esquecer a tristeza
Deixe o passado para trás, siga em frente com nossas vidas
Deixe o tempo esquecer nosso orgulho
Demorou anos para eu dizer…
Você é a pessoa que eu sempre quis ser, agora eu sou

Eu te vejo como a pessoa que sempre lembrei
Você estava lá
A maré nos trouxe de volta para casa

Eu choro... assim como você
Eu sinto dor... assim como você
Eu rio... assim como você
Por que eu carreguei esse peso por tanto tempo?

Tantos anos de palavras não ditas
Hoje, todos os sonhos estão inquebráveis

Composição: Gordon Tittsworth