Setsunasa No Mukougawa
もう3にちでんわがつうじない
mō 3 nichi denwa ga tsūjinai
きっといそがしいのね
kitto isogashii no ne
あってないとふあんなのは
attenai to fuanna no wa
じしんがないせいかしら
jishin ga nai sei kashira
あいしてるきもちのそのつぎに
aishiteru kimochi no sono tsugini
なにがくるのでしょうか
nani ga kuru no deshō ka
ひとりきりすごすよるは
hitori kiri sugosu yoru wa
さびしさおもちゃにしてる
sabishisa omocha ni shiteru
こだわりをゆずらずに
kodawari o yuzurazu ni
あなたのままでいてねそのまま
anata no mama de ite ne sonomama
ぶきようにいきている
bukiyō ni ikiteiru
そういうとこすきだから
sōiu tokosuki da kara
しゅうまつにあえるこいびとたち
shūmatsu ni aeru koibitotachi
いつもあこがれていた
itsumo akogareteita
はなをかってつめをきって
hana o katte tsume o kitte
たぶんこのままでいいの
tabun kono mama de ii no
かわらずにわたしはここにいる
kawarazu ni watashi wa koko ni iru
いつもおなじきょりで
itsumo onaji kyori de
せつなさのむこうがわで
setsunasa no mukōgawa de
りょうてをひろげてまつは
ryōte o hirogete matsu wa
こだわりをゆずらずに
kodawari o yuzurazu ni
あなたのままでいてねそのまま
anata no mama de ite ne sonomama
いつの日かそのゆめに
itsu no hi ka sono yume ni
とどくひまでみてるから
todoku hi made miteru kara
ゆくさきがわからずに
yukusaki ga wakarazu ni
さまようよるはおもいだしてね
samayō yoru wa omoidashite ne
わたしからおくりたい
watashi kara okuritai
ゆうきというなのあいをそっと
yūki toiu na no ai o sotto
Al Otro Lado de la Tristeza
Ya han pasado 3 días sin llamadas
Seguro estás ocupado, ¿verdad?
¿Será que la ansiedad de no estar juntos
es porque no tengo confianza?
Después de decir 'te amo',
¿qué vendrá después?
Las noches que paso sola
la soledad se convierte en un juguete
Sin ceder en mis caprichos,
por favor, quédate como eres
Vivo de manera torpe
porque soy así de tímida
Los amantes que se encuentran los fines de semana
siempre fueron mi admiración
Comprando flores, arreglando las uñas,
probablemente así está bien
Sin cambios, yo estoy aquí
siempre a la misma distancia
Al otro lado de la tristeza
esperando con las manos extendidas
Sin ceder en mis caprichos,
por favor, quédate como eres
Hasta el día en que ese sueño
se haga realidad, estaré esperando
En las noches en las que me pierdo
sin saber a dónde ir
Recuerda esas noches vagas
en las que quiero enviar
un amor llamado 'coraje' desde mí