Death of a Rockstar
Don't wake me up for anything less than 10 grand today
Drugs, fashion, flying, crashing, music, sex and talking trash and holidays.
Good people don't make the headlines, rules are only guidelines anyway.
I got brains
But they're overrated anyway.
I got brains
But they're overrated anyway.
You think that's funny?
You think that's funny?
Arrested for possession then get let off with a benefit for charity.
Never miss a moment, never miss a beat, take this opportunity.
I got brains (Brains!)
But they're overrated anyway.
I got brains (Brains!)
But they're overrated anyway.
You think that's funny?
You think that's funny?
Drugs, fashion, flying, crashing, music, sex and talking trash and holidays.
Good people don't make the headlines, rules are only guidelines anyway.
I got brains (Brains!)
But they're overrated anyway.
I got brains (Brains!)
But they're overrated anyway.
You think that's funny?
You think that's funny?
Morte de um Rockstar
Não me acorde por menos de 10 mil hoje
Drogas, moda, voar, cair, música, sexo, falar besteira e férias.
Pessoas boas não fazem manchete, regras são só diretrizes de qualquer forma.
Eu tenho cérebro
Mas isso é superestimado de qualquer jeito.
Eu tenho cérebro
Mas isso é superestimado de qualquer jeito.
Você acha isso engraçado?
Você acha isso engraçado?
Preso por posse e depois solto com um benefício para caridade.
Nunca perca um momento, nunca perca o ritmo, aproveite essa oportunidade.
Eu tenho cérebro (Cérebro!)
Mas isso é superestimado de qualquer jeito.
Eu tenho cérebro (Cérebro!)
Mas isso é superestimado de qualquer jeito.
Você acha isso engraçado?
Você acha isso engraçado?
Drogas, moda, voar, cair, música, sexo, falar besteira e férias.
Pessoas boas não fazem manchete, regras são só diretrizes de qualquer forma.
Eu tenho cérebro (Cérebro!)
Mas isso é superestimado de qualquer jeito.
Eu tenho cérebro (Cérebro!)
Mas isso é superestimado de qualquer jeito.
Você acha isso engraçado?
Você acha isso engraçado?