Sahara
1/ Hot of the hell, no shadows
The sand and stone, the petite dust
The dry out landscare a sand dunies
A sillent and untiring killer
A marble mountain is bury of sand
Sometimes oasis - little paradise
A chameleon is in a hurry to shadow
So as scorpion incorruptible cannibal
2/ A flood of sweat flowing down over body
E few drops of water remaining in the pack
A camel kneeling down of tiredness
And a bleary eyes gape at heaven
A death arrivaling - a last spasms
A carcass of animal lies at desert
A sand makes a move, so when he flowing
And carrions running to food
3/ A gigantic thirst torturing your body
You must go on over your legs
A death wave to greetings in hells oven
A fatal mistake - travel alone
A blue peoples fro the tuareg klan
They watching your hopeles fight from the hidding place
They will wait with pleasure of soon the end
You are only next souce for them
Sahara
1/ Quente como o inferno, sem sombras
A areia e a pedra, a poeira fina
A paisagem seca, as dunas de areia
Um assassino silencioso e incansável
Uma montanha de mármore enterrada na areia
Às vezes um oásis - pequeno paraíso
Um camaleão apressado em busca de sombra
Assim como o escorpião, canibal incorruptível
2/ Uma enxurrada de suor escorrendo pelo corpo
E algumas gotas de água restando na mochila
Um camelo se ajoelhando de cansaço
E olhos embaçados fitam o céu
A morte se aproximando - um último espasmo
Uma carcaça de animal jaz no deserto
A areia se move, assim que ela flui
E os urubus correndo em busca de comida
3/ Uma sede gigantesca torturando seu corpo
Você deve seguir em frente com suas pernas
Uma onda de morte te cumprimenta no forno do inferno
Um erro fatal - viajar sozinho
Um povo azul do clã tuareg
Eles observam sua luta sem esperança do esconderijo
Eles vão esperar com prazer pelo fim
Você é apenas a próxima fonte para eles