Crossroads
Breathing into the coldness
Of this void
Where only silence
Reflects my memory sight
Closed eye, nothing to feel
On this meadows of pain
Where the beauty of a rose
Blooms in vain
Crossroads
I lay my virtues to dust
Crossroads
A cold fire of mistrust
Starring inside the madness
On this way
Where only bitterness
Leads my mind astray
Shivering hands
Nothing to hold on this fields of sorrow
Where the smile
Of a moment senses no tomorrow
Crossroads
I lay my virtues to dust
Crossroads
A cold fire of mistrust
Drowning
Into the stillness
Of this time
Where only sadness
Fills my grail
Drowning
Into the stillness
Of this time
Where only sadness
Fills my grail
Crossroads
I lay my virtues to dust
Crossroads
A cold fire of mistrust
(Drowning
Into the stillness
Where only sadness
Fills my grail)
Drown
Into the stillness
Of this time
Where only sadness
Fills my grail
Drowning
Into the stillness
Of this time
Where only sadness
Fills my grail
(Fills my grail)
Crossroads
Respirar em a frieza
Desse vazio
Onde apenas o silêncio
Reflete minha visão de memória
Olho fechado, nada para sentir
Por esta prados da dor
Onde a beleza de uma rosa
Floresce em vão
Crossroads
Eu coloco as minhas virtudes ao pó
Crossroads
Um fogo frio de desconfiança
Estrelado por dentro da loucura
Por aqui
Onde apenas amargura
Leva minha mente extraviar
Tremendo mãos
Nada para segurar esta campos de dor
Onde o sorriso
De um momento sente não houvesse amanhã
Crossroads
Eu coloco as minhas virtudes ao pó
Crossroads
Um fogo frio de desconfiança
Drowning
Na quietude
Desta vez
Quando só tristeza
Enche meu graal
Drowning
Na quietude
Desta vez
Quando só tristeza
Enche meu graal
Crossroads
Eu coloco as minhas virtudes ao pó
Crossroads
Um fogo frio de desconfiança
(Drowning
Na quietude
Quando só tristeza
Enche meu Graal)
Afogar
Na quietude
Desta vez
Quando só tristeza
Enche meu graal
Drowning
Na quietude
Desta vez
Quando só tristeza
Enche meu graal
(Enche meu Graal)