Miércoles de Cenizas
Sabes que día abisma
Como fulgor de prisma
Sangra el horizonte, su pasión
Miércoles de cenizas
Llega y sin albricias
Se mojó la arena de tu reloj
Por quién doblan las campanas
Se durmió tu corazón
Donde estarás ahora
Cuando cae la aurora
Tu mirada se desangeló
Tu árbol quedo sin hojas
Cae la lluvia y moja
El nido que el ave abandono
Por quién doblan las campanas
Se durmió tu corazón
Porque no estamos viviendo, soñando, sintiendo, luchando
Dame, dame el fuego eterno de tu amor
Porque se rompen los sueños en llantos
En tiempos amargos
Si al final del juego no hay un ganador
Por quién doblan las campanas
Se durmió tu corazón
Porque no estamos viviendo, soñando, sintiendo, luchando
Dame, dame el fuego eterno de tu amor
Porque se rompen los sueños en llantos
En tiempos amargos
Si al final del juego no hay un ganador
Quarta-feira de Cinzas
Sabes que dia abisma
Como fulgor de prisma
Sangra o horizonte, sua paixão
Quarta-feira de cinzas
Chega e sem alvíssaras
Molhou-se a areia do teu relógio
Por quem dobram os sinos
Se adormeceu teu coração
Onde estarás agora
Quando cai a aurora
Teu olhar se desencantou
Teu árvore ficou sem folhas
Cai a chuva e molha
O ninho que o pássaro abandonou
Por quem dobram os sinos
Se adormeceu teu coração
Porque não estamos vivendo, sonhando, sentindo, lutando
Dá-me, dá-me o fogo eterno do teu amor
Porque os sonhos se quebram em lágrimas
Em tempos amargos
Se no final do jogo não há um vencedor
Por quem dobram os sinos
Se adormeceu teu coração
Porque não estamos vivendo, sonhando, sentindo, lutando
Dá-me, dá-me o fogo eterno do teu amor
Porque os sonhos se quebram em lágrimas
Em tempos amargos
Se no final do jogo não há um vencedor