Connecticut
From the subject to the predicate
You let me know
You're leaving for connecticut
First flight tommorow.
I've been seperated from you
Lost track of time we've lost it's true
Dearly departed from you
Now to be split in two
What more can i say?
I dont have the words to make you stay
My sentences falter, break, and fade
From the ticket desk to the baggage check
You felt so cold, last kisses for proper etiquette
Before you let me go
What can i say what could i do
When it's all been left to you
How can i take what you put me through
When it's all been up to you...
Conecticut
Do sujeito ao predicado
Você me avisou
Que tá indo pra Connecticut
Primeiro voo amanhã.
Fiquei separado de você
Perdi a noção do tempo que a gente perdeu, é verdade
Querida, distante de você
Agora pra ficar em dois
O que mais posso dizer?
Não tenho palavras pra te fazer ficar
Minhas frases falham, quebram e desaparecem
Da bilheteira até a conferência de bagagem
Você parecia tão fria, últimos beijos pra etiqueta
Antes de me soltar
O que posso dizer, o que eu poderia fazer
Quando tudo ficou nas suas mãos
Como posso lidar com o que você me fez passar
Quando tudo dependia de você...