Don't Let The Colors Turn Pale
Learn it the hard way
Nothing is easy but everything is possible
Learn it the hard way (hard way)
Every fucking day
It's a false claim (false claim)
To say life is easy
So i get my ass up (ass up)
To set things straight
I'm tired of sleeping (sleeping)
The day away
22 years of avolition are enough
I know this life's too rough
To sit and wait for a sign of god
I know i'm not alone
I know it's a cold comfort but i'll arrange my life on my own
These words mark (the stage of life)
Confidence (is not longer mine)
These words mark (the stage of life)
Confidence (is not longer mine)
This is the time the beauty of life will be mine
Oh you can see my eyes embraced by elation
Just rejoin the smile of life
There can be solace in every shape of compromise
Seeking smiles
Seeking smiles in every crack of life
I won't waste away
I won't let the colors of my life turn pale
Não Deixe as Cores Desbotarem
Aprenda da maneira difícil
Nada é fácil, mas tudo é possível
Aprenda da maneira difícil (maneira difícil)
Todo santo dia
É uma afirmação falsa (afirmação falsa)
Dizer que a vida é fácil
Então eu me levanto (me levanto)
Pra colocar as coisas em ordem
Estou cansado de dormir (dormir)
O dia todo
22 anos de apatia já são suficientes
Eu sei que essa vida é dura demais
Pra ficar sentado esperando um sinal de Deus
Eu sei que não estou sozinho
Sei que é um consolo frio, mas vou arrumar minha vida por conta própria
Essas palavras marcam (o palco da vida)
Confiança (não é mais minha)
Essas palavras marcam (o palco da vida)
Confiança (não é mais minha)
Esse é o momento em que a beleza da vida será minha
Oh, você pode ver meus olhos abraçados pela alegria
Apenas reuna o sorriso da vida
Pode haver consolo em cada forma de compromisso
Buscando sorrisos
Buscando sorrisos em cada fenda da vida
Eu não vou me deixar levar
Não vou deixar as cores da minha vida desbotarem