395px

As armas não matam pessoas, eu faço

In Dying Days

Guns Don't Kill People, I Do

Where do we go from here?
Locked in our tunnel vision
we fight private wars.

It seems on every level
we fight only for our causes.

It's hard to see past the pride we forge for ourselves.

[A killer's kiss, the barrel of a gun,]
[A million dead or merely the heart of one.]
A million dead or merely the heart of one.

One more horrific then the other but still all useless.
[Every time something doesn't go our way,]
[It falls victim to the plague of all humanity:] all humanity:

Our senses sealed, our weapons out, [another dead in the name of one,] in the name of one,
[in the name of one Of one God, of one truth, of one soul, of one drug,] onr drug of one gun.
all in the name of one

We never learn... All of this in the name of one.
Whole worlds torn from the inside.
[I won't blame the sky or artificial highs;]
[I won't blame the symptom]. blame the symptom
[We are the disease, none of us are exempt, we're all guilty. guilty] we re all guilty

[How can we sleep at night?]
When a million cries echo through our homes and perfect ears?
When a friend's heart lay bloody and we're holding the shears?
To live is to give and take, it is to bend not break.
Why can't we learn?
Why can't we let go?

As armas não matam pessoas, eu faço

Para onde vamos a partir daqui?
Trancado em nossa visão de túnel
lutamos guerras particulares.

Parece em todos os níveis
lutamos apenas para nossas causas.

É difícil ver passar o orgulho forjamos para nós mesmos.

[Um beijo assassino, o cano de uma arma,]
[Um milhão de mortos ou simplesmente o coração de um.]
Um milhão de mortos ou simplesmente o coração de um.

Mais uma horrível depois o outro, mas ainda tudo inútil.
[Cada vez que algo não vai o nosso caminho,]
[Ela é vítima de uma praga de toda a humanidade:] toda a humanidade:

Os sentidos selado, nossas armas para fora, [outro morto, em nome de um,] em nome de um,
[Em nome de um Deus único, de uma verdade, de uma alma, de uma droga,] droga onr de uma arma.
todos em nome de uma

Nós nunca aprendemos ... Tudo isto, em nome de um.
Mundos inteiros rasgada a partir do interior.
[Eu não vou culpar o céu ou elevações artificiais;]
[Eu não vou culpar o sintoma]. culpar o sintoma
[Nós somos a doença, nenhum de nós está isento, somos todos culpados. culpado] nós somos todos culpados

[Como podemos dormir à noite?]
Quando um milhão de gritos ecoam nossas casas e ouvidos perfeitos?
Quando o coração de um amigo estava sangrento e nós estamos segurando a tesoura?
Viver é dar e receber, que é dobrar sem quebrar.
Por que não podemos aprender?
Por que não podemos deixar de ir?

Composição: In Dying Days