Two Sostra
Och syster talte til syster så
Ungt är mitt liv
Kom sk'ola vi ned til sjöstrand qå
Våller mig den tunga
Och som de nu stodo på sjoastrand
Så støtte den åldste sin syster av sand
Den bodde en spelman vid den strand
Han såg ut på sjön huar liket det samm
På stranden skjön jungfrun upp han tar
Och gör utan henne en harpa så rar
Så förde han harpan til brudens gård
Der bröllopet ståndar med lust och med ståt
Det tredje slag han på harpan slog
Den bruden hin låg uti brudsängen död
Duas Irmãs
E a irmã falou com a irmã assim
Jovem é minha vida
Vamos descer para a margem do lago
Quer me a língua
E como eles agora estavam na praia
Então a mais velha apoiou sua irmã com areia
Lá vivia um violinista naquela praia
Ele olhou para o lago onde o cadáver estava deitado
Na praia, a donzela virgem ele leva
E faz sem ela uma harpa tão rara
Então ele trouxe a harpa para o quintal da noiva
Onde o casamento está com luxúria e orgulho
A terceira batida ele tocou na harpa
A noiva que ela deitou morta na cama nupcial