1988
Ride the train and it takes me back
To the days when frankston was our line
I used to live for getting up man
Killing trains just to kill the fucking time
Don't get me wrong
I was true to the graf scene
Travel miles just to rack i was so keen
I also was a hip hop b boy to boot
Used to write my name while you'd commute
Shove our paint inside our
Coats you know we'd
Never pay for shit
Kleptomaniac to fund another
Paint attack window down
Whole car lay up hit
A one track mind is
What i had bombing trains
Is all i thought about
We'd stay in places you
Wouldn't believe just
To kill the suckers inside and out
So many writers had my
Respect so def with a
Can put those toys in check
Dma/ac/wca/camecorrect ci boys
Fucking shit up in effect
But my crew holds the fondest of memories
Ci brothers still fucking shit up
With new school and old
With melbourne pride and always will
Pride and always will
1988
Andar de trem e me levar de volta
Para os dias em que Frankston era nossa linha
Eu vivia pra acordar, cara
Destruindo trens só pra passar o tempo
Não me entenda mal
Eu era fiel à cena do grafite
Viajava milhas só pra fazer arte, eu era tão fissurado
Eu também era um b-boy de hip hop, pra completar
Costumava escrever meu nome enquanto você se deslocava
Enfiávamos nossa tinta dentro dos
Casacos, você sabe que a gente
Nunca pagou por nada
Kleptomaníaco pra financiar outro
Ataque de tinta, janela aberta
Todo trem coberto, foi
Uma mente focada era
O que eu tinha, bombando trens
Era tudo que eu pensava
A gente ficava em lugares que você
Não acreditaria só
Pra acabar com os otários por dentro e por fora
Tantos escritores tinham meu
Respeito, tão firme com uma
Lata, colocava esses brinquedos no lugar
DMA/AC/WCA/Camecorrect, os caras da CI
Fazendo merda acontecer
Mas minha crew guarda as melhores memórias
Os irmãos da CI ainda fazendo merda
Com a nova escola e a velha
Com orgulho de Melbourne e sempre vai ter
Orgulho e sempre vai ter