Ich Brauche Neben Dir Auch Mich
Wie oft wolltest du einfach aufhörn,
weil ich mich selber haben will,
du hast so schwer gelernt zu lernen,
und Rücksicht nehmen macht mich still.
Ich kann dir geben
was ich kriege,
alle Gefühle sind für dich,
es geht nicht mehr
um deine oder meine Siege,
ich brauche, neben dir,
auch mich.
Ich bin nicht der Typ Frau von damals,
obwohl ich manchmal rückwärts geh',
es schnürn die unsichtbaren Fesseln,
wenn ich mich alleine seh'.
Ich kann dir geben
was ich kriege,
alle Gefühle sind für dich,
es geht nicht mehr
um deine oder meine Siege,
ich brauche, neben dir,
auch mich.
Wir machen weiter, wenn es aus ist,
und reden jedem wieder zu,
und helfen uns, zu uns zu finden,
denn ich bin ich, und du bist du.
Ich kann dir geben
was ich kriege,
alle Gefühle sind für dich,
es geht nicht mehr
um deine oder meine Siege,
ich brauche, neben dir,
auch mich.
Eu Preciso de Mim Também ao Seu Lado
Quantas vezes você quis simplesmente parar,
porque eu quero me ter também,
você aprendeu tão difícil a aprender,
e ter consideração me deixa em silêncio.
Eu posso te dar
o que eu recebo,
todos os sentimentos são pra você,
não se trata mais
das suas ou das minhas vitórias,
eu preciso, ao seu lado,
também de mim.
Eu não sou o tipo de mulher de antigamente,
embora às vezes eu ande pra trás,
as correntes invisíveis me apertam,
quando eu me vejo sozinha.
Eu posso te dar
o que eu recebo,
todos os sentimentos são pra você,
não se trata mais
das suas ou das minhas vitórias,
eu preciso, ao seu lado,
também de mim.
Nós seguimos em frente, mesmo quando acaba,
e falamos com todo mundo de novo,
e nos ajudamos a nos encontrar,
porque eu sou eu, e você é você.
Eu posso te dar
o que eu recebo,
todos os sentimentos são pra você,
não se trata mais
das suas ou das minhas vitórias,
eu preciso, ao seu lado,
também de mim.