Wahnsinn
Deinen Schwüren muß man traun,
dir dabei in die Augen zu schaun,
wenn in deinen Blicken die Fetzten fliegen,
Wahnsinn - von dir was abzukriegen,
Was du an Sehnsucht fährst - Wahnsinn,
wenn du normaler wärst - Wahnsinn,
dein Herz ist nie auf der Strecke geblieben,
Wahnsinn - von dir was abzukriegen,
dich ausm Kopf zu kriegen,
dir nicht zu erliegen,
sich in dir zu verliern,
Wahnsinn - mir dir zu explodiern,
Du verteilst keine Zärtlichkeit,
und warnst vor deiner Geborgenheit,
dein Sex macht mich mehr ans dein großer Geist an,
Wahnsinn - was man erwarten kann,
Dich will man immer behalten - Wahnsinn,
so an dir festzuhalten - Wahnsinn,
nicht an dir zu Grunde zu gehn,
Wahnsinn - das gut zu überstehn,
dich ausm Kopf zu kriegen, dir nicht zu erliegen,
sich in dir zu verliern,
Wahnsinn - mit dir zu explodiern,
Wahnsinn - mit dir zu explodiern.
Loucura
Teus juramentos é preciso acreditar,
te olhar nos olhos e não vacilar,
quando nos teus olhares as coisas voam,
loucura - de você algo conquistar,
O desejo que você tem - loucura,
se você fosse mais normal - loucura,
teu coração nunca ficou pra trás,
loucura - de você algo conquistar,
Te tirar da cabeça,
sem me render à sua beleza,
me perder em você,
loucura - com você explodir,
Você não dá carinho,
e avisa sobre seu abrigo,
teu sexo me atrai mais que tua mente,
loucura - o que se pode esperar,
Te querer sempre por perto - loucura,
te segurar firme - loucura,
sem me perder em você,
loucura - conseguir suportar,
Te tirar da cabeça, sem me render,
me perder em você,
loucura - com você explodir,
loucura - com você explodir.