燃える刃 (Minha Lâmina Em Chamas)
燃え上がる炎の中
moeagaru honō no naka
僕の刃が光を放つ
boku no yaiba ga hikari wo hanatsu
闇を切り裂く決意で
yami wo kirisaku ketsui de
限界の向こうへと進む
genkai no mukou e to susumu
燃える刃、握りしめて
moeru yaiba, nigirishimete
自分の弱さを超えていく
jibun no yowasa wo koete iku
この手にある運命を信じ
kono te ni aru unmei wo shinjite
最後まで戦い続ける
saigo made tatakai tsuzukeru
傷だらけの魂を抱いて
kizu darake no tamashii wo daite
誰にも頼らず立ち上がる
dare ni mo tayorazu tachiagaru
絶望の夜が終わる時
zetsubou no yoru ga owaru toki
新しい朝が訪れる
atarashii asa ga otozureru
燃え尽きても構わない
moetsukitemo kamawanai
この命は一度きり
kono inochi wa ichido kiri
何も恐れずに進め
nani mo osorezu ni susume
炎の刃が導く
honō no yaiba ga michibiku
燃える刃、握りしめて
moeru yaiba, nigirishimete
自分の弱さを超えていく
jibun no yowasa wo koete iku
この手にある運命を信じ
kono te ni aru unmei wo shinjite
最後まで戦い続ける
saigo made tatakai tsuzukeru
Minha Lâmina Em Chamas
No meio das chamas que ardem
Minha lâmina brilha intensamente
Com a determinação de cortar a escuridão
Avançando além dos meus limites
Lâmina em chamas, firme na mão
Superando minhas fraquezas
Acreditando no destino que carrego
Vou lutar até o fim
Abraçando uma alma cheia de feridas
Levantando sem depender de ninguém
Quando a noite de desespero acabar
Uma nova manhã vai chegar
Não me importo se eu queimar até o fim
Esta vida é única, não tem volta
Avance sem medo, siga em frente
A lâmina de fogo vai me guiar
Lâmina em chamas, firme na mão
Superando minhas fraquezas
Acreditando no destino que carrego
Vou lutar até o fim