Festivals Of Atonement
I am the prophet of the end of days*
I was there at the birth of man
And i shall dig your shallow grave
A light is in the air with the sounds of war
No more autumn leaves drifting upon the air
Nor winter frost the ground to make bare
Nought but cannibal sun and corroding sand
Such is my vision
Your fate is written in stone
An ark you may construct
Only to see it swallowed by the earth
And carried to the deepest of hells
All hope is lost
In the shadows of fate
Grasp thy sword and curse the sea
As the rising tide draws ever closer
Ye idle man my words you did not heed
Shall see your world sundered as a raft amidst the storm
All hope is lost
In the shadows of fate
Grasp thy sword and curse the sea
As the rising tide draws ever closer
All hope is lost
In the shadows of fate
Grasp thy sword and curse the sea
As the rising tide draws ever closer
This is a season - a season of tears
Embrace the winds - embrace winds of war
Festivais de Expiação
Eu sou o profeta do fim dos dias
Estive lá no nascimento do homem
E eu cavarei sua cova rasa
Uma luz está no ar com os sons da guerra
Não há mais folhas de outono flutuando pelo ar
Nem geada de inverno que deixe o chão nu
Nada além do sol canibal e da areia corroída
Tal é minha visão
Seu destino está escrito em pedra
Uma arca você pode construir
Apenas para vê-la ser engolida pela terra
E levada aos mais profundos dos infernos
Toda esperança está perdida
Nas sombras do destino
Agarre sua espada e amaldiçoe o mar
Enquanto a maré crescente se aproxima cada vez mais
Ó homem ocioso, minhas palavras você não ouviu
Verá seu mundo despedaçado como uma jangada em meio à tempestade
Toda esperança está perdida
Nas sombras do destino
Agarre sua espada e amaldiçoe o mar
Enquanto a maré crescente se aproxima cada vez mais
Toda esperança está perdida
Nas sombras do destino
Agarre sua espada e amaldiçoe o mar
Enquanto a maré crescente se aproxima cada vez mais
Esta é uma estação - uma estação de lágrimas
Abrace os ventos - abrace os ventos da guerra