395px

Pessoas No Topo

Incognito

People At The Top

She's lookin' for a way out of this hole
She's out on her own, with hungry mouths to feed
The precious little she scratches on the dole
Is barely enough to cover all their needs

It hurts to see her once strong frame
Broken down, by the constant blows of rejection
And now in place of the sweetest smile
She wears a frown, of worry and dejection

Oh it's a cold, cold world
[That turns it's back on you]
When you're cryin out for a little love
A little love and understandin'

People at the top looking down
They don't wanna know whose at the back of the line
People at the top looking down
Can't relate to our troubled minds

People at the top looking down
People at the top

She's all caught up in these inner city blues
Out of control, she's losin' her mind
Her story's told but it's second hand news
To a world without care, they've heard it all before

Tryin' to do the best she can
But she's losin' faith in all that she believes in
The light is fading and hope is dissipatin'
They say that they listen, Lord knows that they don't hear

Oh, it's a cold, cold world [that turns it's back on you]
When you're cryin out for a little love
A little love and understandin'

Pessoas No Topo

Ela está procurando um caminho pra fora deste buraco
Ela está sozinha, com bocas famintas para alimentar
O pouco precioso que ela raspa nas doações
Mal dá para cobrir suas necessidades

Dói de ver uma vez uma pessoa forte
Quebrada, pelos constantes golpes de rejeição
E agora, no lugar de um doce sorriso
Ela veste uma carranca, de preocupação e desânimo

Oh é um mundo frio
[Que vira as costas para você]
Quando você chora por um pequeno amor
Um pouco de amor e compreensão

As pessoas no topo olhando para baixo
Eles não querem saber quem está no final da fila
As pessoas no topo olhando para baixo
Não conseguem associar nossas mentes problemáticas

As pessoas no topo olhando para baixo
As pessoas no topo

Ela está presa nesta melancolia interna da cidade
Sem controle, ela está perdendo sua mente
Sua história é contada, mas é notícia de segunda mão
Para um mundo que não se importa, eles já ouviram isso antes

Tetanto o melhor que ela consegue
Mas ela está perdendo a fé em tudo que ela acredita
A luz está se apagando e a esperança dissipando
Eles dizem que escutam, oh Deus sabe que eles não ouvem

Oh, é um mundo frio [que dá as costas para você]
Quando você está chorando por um pouco de amor
Um pouco de amor e compreensão

Composição: Jean-Paul Bluey Maunick